Aurelia, la Meneuse de guerre - Les guildes de Ravnica Guild kit - Carte Magic the Gathering

Aurelia, la Meneuse de guerre
(Aurelia, the Warleader)

Aurelia, la Meneuse de guerre
(Aurelia, the Warleader)

Forêt
Élite de Boros

Indice de popularité :

Nom :

Aurelia, la Meneuse de guerre

Coût :

CCM : 6

Type / sous-type :
Créature légendaire : ange
Rareté :

Rare mythique

Faction: Légion Boros

Texte :
Vol, vigilance, célérité
À chaque fois qu'Aurelia, la chef de guerre attaque pour la première fois chaque tour, dégagez toutes les créatures que vous contrôlez. Cette phase est suivie d'une phase de combat supplémentaire.


Alors que Razia était distante et inaccessible, Aurelia est en première ligne et appelle aux armes

Force / Endurance: 3/4

Illustrateur :  Slawomir Maniak

Numéro de collection : GK1 77/127

Date de sortie : 02/11/2018

Liens externes :  

Edition

Les guildes de Ravnica Guild kit

Autres éditions 

               

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Aurelia, the Warleader

Legendary Creature — Angel

Flying, vigilance, haste
Whenever Aurelia, the Warleader attacks for the first time each turn, untap all creatures you control. After this phase, there is an additional combat phase.

Where Razia was aloof and untouchable, Aurelia is on the frontlines, calling for war.

Storyline :
Cette carte représente le chef de la faction à laquelle elle appartient : la légion Boros .

Texte d'ambiance :
Il fait référence à Razia, archange de Boros.

Insurrection - 01/02/2013

From the Vault: Angels - 21/08/2015

Double Masters 2022 - 08/07/2022

Double Masters 2022 - 08/07/2022

Multiverse Legends - 21/04/2023

Multiverse Legends - 21/04/2023

Multiverse Legends - 21/04/2023

Multiverse Legends - 21/04/2023


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Alors là, on doit s'occuper de Price of fame. Je propose de traduire ça par "Prix de la célébrité"
Traducteur B : Mouarf, ça sonne pas super bien, je suis sûr qu'il y a moyen de dégoter quelque chose de plus sympa... dans les expressions, peut-être ?
Traducteur A : Honnêtement je vois pas... et puis, on est pressés par le temps...
Traducteur B : Bon bah on valide ça...
Traducteur C, sur son PC : Et merde, on se fout encore de notre gueule sur smfcorp.net...
Traducteur A : Eheh, c'est la rançon de la gloire !

—Splendeurs et misères des traducteurs

Proposé par Drark Onogard le 16/10/2018

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 29 votes)