Sigarda de la milice des hérons (Sigarda, Host of Herons) - Magic the Gathering

Sigarda de la milice des hérons
(Sigarda, Host of Herons)

Sigarda de la milice des hérons
(Sigarda, Host of Herons)

9.9
Nom :
Sigarda de la milice des hérons
Coût :
CCM : 5

Type / sous-type : Créature légendaire : ange
Rareté :
Rare mythique

Texte :
Vol, défense talismanique
Les sorts et les capacités que vos adversaires contrôlent ne peuvent pas vous faire sacrifier de permanents.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 5/5

Indice de popularité :

Edition

Ultimate Box Topper #25 07/12/2018

6 Autre(s) édition(s)

Innistrad Remastered #247 24/01/2025
Innistrad Remastered #247 24/01/2025
Innistrad Remastered #434 24/01/2025
Shadows of the Past #66 21/03/2023
Ultimate Masters #206 07/12/2018
Avacyn Ressuscitée #210 04/05/2012

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Prisonnière du Helgruft, Avacyn en sort lorsqu'il se brise, donnant l'extension "Avacyn ressuscitée".

Elle n'était pas la seule à y être présente, il y avait aussi ses trois généraux, Gisela, lame d'Ornuit, Bruna, lumière d'albâtre et Sigarda de la milice des hérons ainsi que leur ennemi mortel, Griselbrand.

Autour de la carte

Les trois généraux d'Avacyn ont été dès leur sortie surnommées les super-nana, car elles sont rouge, bleu et verte, ce qui rappelle un certain dessin animé.
Gisela, lame d'Ornuit, Bruna, lumière d'albâtre, Liesa, linceul du crépuscule et Sigarda de la milice des hérons sont sœurs mais les trois prisonnières du Helbruft ne purent rien faire quand Avacyn tua Liesa, jugée trop dangereuse.

Leur nom est inspiré de la célèbre chanson des Nibelungen. En effet, Bruna fait référence à Brünhilde, Sigarda à Siegfried (Sigurd est le nom original du héros) et Gisela à Giselher (un autre personnage du récit)

Innistrad Remastered
24/01/2025 | 1.34 €

Innistrad Remastered
24/01/2025 | 1.34 €

Ultimate Masters
07/12/2018 | 5.91 €

Avacyn Ressuscitée
04/05/2012 | 4.86 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon pour la prochaine traduction on a" Kite Shield", shield c'est "bouclier", par contre "kite"...
Traducteur B : Voyons, dans le dico on a "voile"," avion", "chèque sans provision"...
Traducteur A : Quoi ? Mais ça n'a aucun sens !
Traducteur B : Bon ben il y a rien qui fonctionne, il va falloir adapter.
Traducteur C : On n'a qu'à s'inspirer du TA.
Traducteur A : "Septentrionale" ? Ça veut dire quoi ?
Traducteur C : C'est ce qui se trouve au nord, comme austral indique ce qui est au sud, d'ailleurs c'est ce qui a donné son nom à l'Australie.
Traducteur B : C'est une idée ça, comment on appelle les habitants du nord ?
Traducteur A : Les Normands je crois.
Traducteur B : Eh bien, voila, on peut nommer cette carte "Bouclier normand".
Traducteur C : Donner un nom d'une localité géographique existant IRL ? T'es sûr que c'est une bonne idée ?
Traducteur B : Aucun souci ! WotC l'on déjà fait eux-mêmes avec une carte nommée Gideon Jura.
Traducteur C : Pas faux !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/01/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 186 votes)