Messager porte-torche (Torch Courier) - Magic the Gathering

Messager porte-torche
(Torch Courier)

Messager porte-torche
(Torch Courier)

0.07
0.03 Tix
Nom :
Messager porte-torche
Coût :
CCM : 1

Type / sous-type : Créature : gobelin
Rareté :
Commune

Texte :
Célérité
Sacrifiez le Messager porte-torche : Une autre créature ciblée acquiert la célérité jusqu'à la fin du tour.

Il reçut ces instructions : « Allume une torche et livre cette lettre ». Malheuresement, il fit l'inverse.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 1/1

Indice de popularité :

Edition

Les Guildes de Ravnica #119 05/10/2018

3 Autre(s) édition(s)

Jumpstart 2022 #614 02/12/2022
Mystery Booster #1085 11/11/2019
Mystery Booster #GRN-119 11/11/2019

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Jumpstart 2022
02/12/2022 | 0.22 €

Mystery Booster
11/11/2019

Mystery Booster
11/11/2019 | 0.14 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Death pit offering, tu traduirais ça comment, toi ?
Traducteur B : "Mort piton offrant", à vue de nez. Nan attends... dans mes cours d'Anglais ils disaient que des fois y a des trucs bizarres avec les noms utilisés comme adjectifs.
Traducteur C : Moi je dirais "Offrande à la Fosse de la Mort". Ça tape, non ?
Traducteur A : Attendez, ça me rappelle un truc... elle se passe sur Rajh cette extension, non ? les Death Pits, c'était pas une salle de la Forteresse ? Si c'est ça il faudrait mettre "Mort-fosses", c'est comme ça qu'on avait traduit les Death Pits of Rath...
Traducteur B : Wouuulààà l'autre, comment tu veux que je sache ça ? y a pas écrit "Tolkien" ici !

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 191 votes)