Patrouille du Parhélion (Parhelion Patrol) - Magic the Gathering

Patrouille du Parhélion
(Parhelion Patrol)

Patrouille du Parhélion
(Parhelion Patrol)

Liens lumineux
Coup vertueux

Indice de popularité :

0.25

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Patrouille du Parhélion

Coût :

CCM : 4

Type / sous-type :
Créature : humain et chevalier
Rareté :

Commune

Texte :
Vol, vigilance
Mentor (À chaque fois que cette créature attaque, mettez un marqueur +1/+1 sur une créature attaquante ciblée de force inférieure.)


« Ils sont trop nombreux à avoir disparu en ces temps sombres. Je suis la lumière qui les ramènera chez eux. »

Force / Endurance: 2/3

Illustrateur :  Even Amundsen

Numéro de collection : GRN 22/259

Date de sortie : 05/10/2018

Liens externes :  

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Parhelion Patrol

Creature — Human Knight

Flying, vigilance
Mentor (Whenever this creature attacks, put a +1/+1 counter on target attacking creature with lesser power.)

"Too many have disappeared in these dark days. I am the light that will lead them home."

Ravnica: Clue Edition - 09/02/2024


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, maintenant que nous sommes débarrassés du traducteur C, il serait grand temps de se décider sur cette foutue traduction du Night of Souls' Betrayal.
Traducteur D : Moi, je ne vois pas ce qu'il y a à reprocher à ma traduction en "chevalier des âmes de la trahison".
Traducteur B : Ecoute, il n'y a pas de chevalier dans Kamigawa.
Traducteur D : Ah oui, c'est vrai. Bon, "Âmes des trahisons de la nuit", alors ?
Traducteur B : Mouais, ça se rapproche de ce que je proposais. Et puis il y a des âmes sur l'illustration.
Traducteur A : Rah, mais arrêtez, la capacité n'est pas du tout du style des enchantements qui deviennent des créatures.
Traducteur D : Bah, je vois pas le problème. Regarde le Martyre de la cause, lui non plus n'a pas de capacité enchantement-créature.
Traducteur C : *Se retourne dans sa tombe*

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 202 votes)