Prouesse du chasseur (Hunter's Prowess) - Magic the Gathering

Prouesse du chasseur
(Hunter's Prowess)

Prouesse du chasseur
(Hunter's Prowess)

Ancien immémoré
Expédition du Cœur de Khalni

Indice de popularité :

Nom :

Prouesse du chasseur

Coût :

CCM : 5

Type / sous-type :
Rituel
Rareté :

Rare

Texte :
Jusqu'à la fin du tour, une créature ciblée gagne +3/+3 et acquiert le piétinement et « À chaque fois que cette créature inflige des blessures de combat à un joueur, piochez autant de cartes. »

Pour faire partie des guerriers de la Tour de Leina de Setessa, vous ne devez pas craindre la mort, seulement l'échec.

Illustrateur :  Greg Staples

Numéro de collection : E01 66/125

Date de sortie : 16/06/2017

Liens externes :  

Edition

Archenemy: Nicol Bolas

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Hunter's Prowess

Sorcery

Until end of turn, target creature gets +3/+3 and gains trample and "Whenever this creature deals combat damage to a player, draw that many cards."

To be counted among the warriors of Setessa's Leina Tower, you must not fear death, only failure.

Créations divines - 07/02/2014

Explorers of Ixalan - 24/11/2017


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Alors là, on doit s'occuper de Price of fame. Je propose de traduire ça par "Prix de la célébrité"
Traducteur B : Mouarf, ça sonne pas super bien, je suis sûr qu'il y a moyen de dégoter quelque chose de plus sympa... dans les expressions, peut-être ?
Traducteur A : Honnêtement je vois pas... et puis, on est pressés par le temps...
Traducteur B : Bon bah on valide ça...
Traducteur C, sur son PC : Et merde, on se fout encore de notre gueule sur smfcorp.net...
Traducteur A : Eheh, c'est la rançon de la gloire !

—Splendeurs et misères des traducteurs

Proposé par Drark Onogard le 16/10/2018

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 298 votes)