Pégase de Mesa (Mesa Pegasus) - Magic the Gathering

Pégase de Mesa
(Mesa Pegasus)

Pégase de Mesa
(Mesa Pegasus)

Nom :
Pégase de Mesa
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Créature : pégase
Rareté :
Commune

Texte :
Vol, regroupement
Une femme du village de Sursi, avant de se marier, doit faire pèlerinage au pays de Mesa, où vivent les pégases. Selon la légende, si la femme a le cœur pur et si son amour est vrai, un pégase lui apparaît et bénit sa future famille, lui promettant longue vie et prospérité.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 1/1

Indice de popularité :

Edition

Unlimited #29 01/12/1993

Autre(s) édition(s)

Alpha #28 05/08/1993
Beta #29 01/10/1993
3ème Edition #28 01/04/1994
4ème Edition #35 01/05/1995
5ème Edition #47 24/03/1997

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Une mesa, terme géographique, est un plateau (formé, ajoute Robert, par les restes d'une coulée volcanique). Le terme est utilisé comme un nom propre, sur cette carte et sur quelques autres sorties par la suite (Faucon de Mesa, Enchanteresse de la Mesa et, dans Unglued, Poulet de la Mesa). Remarquez que dans les premières traductions, la VF traduit "de Mesa" comme s'il s'agissait d'un nom propre entièrement original, tandis que dans Chaos planaire, la traduction adoptée est "de la Mesa", ce qui paraît plus juste puisqu'il s'agit en fait d'un nom commun changé en nom propre par la majuscule - aussi bien, ça aurait fait bizare de traduire "Pégase de Plateau" au lieu de "Pégase du Plateau").

Alpha - 05/08/1993

Beta - 01/10/1993

3ème Edition - 01/04/1994

4ème Edition - 01/05/1995

5ème Edition - 24/03/1997


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Quand le béhémoth de Linciel bas et lourd pèse comme un couvercle
Sur l'esprit gémissant en proie aux longs chapelet d'ennuis,
Et que de la graine d'horizon embrassant tout le théatre en cercle
Il nous verse un jour/nuit (jour) noir plus triste que les jour/nuit (nuit)

—Gérard de l'Akilékon, Carnets de voyage

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 481 votes)