Pégase de Mesa (Mesa Pegasus) - Magic the Gathering

Pégase de Mesa
(Mesa Pegasus)

Pégase de Mesa
(Mesa Pegasus)

Lance
Paladin du Nord
Indice de popularité :
Nom :
Pégase de Mesa
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Créature : pégase
Rareté :
Commune

Texte :
Vol, regroupement
Une femme du village de Sursi, avant de se marier, doit faire pèlerinage au pays de Mesa, où vivent les pégases. Selon la légende, si la femme a le cœur pur et si son amour est vrai, un pégase lui apparaît et bénit sa future famille, lui promettant longue vie et prospérité.

Oracle | Imprimé

Force / Endurance: 1/1

Illustrateur :  Melissa A. Benson

Numéro de collection : 3ED 28/306

Date de sortie : 01/04/1994

Liens externes :  

Edition

3ème Edition

Autres éditions 

         

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Mesa Pegasus

Creature — Pegasus

Flying, banding

Before a woman marries in the village of Sursi, she must visit the land of the Mesa Pegasus. Legend has it that if the woman is pure of heart and her love is true, a Mesa Pegasus will appear, blessing her family with long life and good fortune.

Une mesa, terme géographique, est un plateau (formé, ajoute Robert, par les restes d'une coulée volcanique). Le terme est utilisé comme un nom propre, sur cette carte et sur quelques autres sorties par la suite (Faucon de Mesa, Enchanteresse de la Mesa et, dans Unglued, Poulet de la Mesa). Remarquez que dans les premières traductions, la VF traduit "de Mesa" comme s'il s'agissait d'un nom propre entièrement original, tandis que dans Chaos planaire, la traduction adoptée est "de la Mesa", ce qui paraît plus juste puisqu'il s'agit en fait d'un nom commun changé en nom propre par la majuscule - aussi bien, ça aurait fait bizare de traduire "Pégase de Plateau" au lieu de "Pégase du Plateau").

Alpha - 05/08/1993

Beta - 01/10/1993

Unlimited - 01/12/1993

4ème Edition - 01/05/1995

5ème Edition - 24/03/1997


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


- Hé Téfeiri, aujourd'hui chez le bijoutier, j'ai économisé 6 manas pour un anneau de Jouder.
- J'te préviens Djoira, si tu me dis que t'a économisé 6 manas en dépensant, j'te bute !
- Bah non justement. J'ai vraiment économisé car je ne l'ai pas acheté, pourtant d'habitude je craque quand je vais chez le bijoutier.
- C'est très bien Djoira. La vrai notion d'économie, c'est quand tu évites une dépense inutile. Tu deviens adulte, je suis fier de toi.
- Merci mon Téfeiri. Du coup avec ces économies, j'ai acheté un médaillon de saphir à 2 manas et un anneau de Thiune à 2 manas aussi, c'est moins cher, mais quand on y pense, c'est tout aussi beau. Il nous reste donc ... 2 manas à dépenser. Ça te dis je je t'achète des jambières d'éclair pour ton look ?

—Scènes de ménages du multivers

Proposé par Skyion le 27/09/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 354 votes)