Cachet d'Azorius - Modern Masters édition 2017 - Carte Magic the Gathering

Cachet d'Azorius
(Azorius Signet)

Cachet d'Azorius
(Azorius Signet)

Moût, la Mère-pilleuse
Collier de basilic

Indice de popularité :

Nom :

Cachet d'Azorius

Coût :

CCM : 2

Type / sous-type :
Artefact
Rareté :

Inhabituelle

Texte :
, : Ajoutez .

Le motif labyrinthique représente la base de la loi d'Azorius — une structure stricte conçue pour briser les volontés et nuire à l'évolution.

Oracle | Imprimé

Illustrateur :  Raoul Vitale

Numéro de collection : MM3 215/249

Date de sortie : 17/03/2017

Liens externes :  

Edition

Modern Masters édition 2017

Autres éditions 

                             

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Azorius Signet

Artifact

, : Add .

The maze-like design embodies the core of Azorius law—strict structure designed to test wills and stall change.

Cycle :
Cet artefacts fait partie d'un cycle de Cachet du bloc Ravnica. Ils coûtent chacun deux mana incolore, et ont une capacité de mana. Elle nécessite un mana incolore et l'engagement du cachet, en échange de quoi elle donne deux manas des couleurs de la guilde. Ce sont le Cachet d'Azorius, le Cachet de Dimir, le Cachet de Rakdos, le Cachet de Gruul, le Cachet de Selesnya, le Cachet d'Orzhov, le Cachet de Golgari, le Cachet de Simic, le Cachet d'Izzet et le Cachet de Boros.

Discorde - 05/05/2006

Archenemy - 18/06/2010

Commander 2020 - 17/04/2020

Kaldheim Commander - 05/02/2021

Crimson Vow Commander - 19/11/2021

Neon Dynasty Commander - 18/02/2022

New Capenna Commander - 29/04/2022

Ravnica Remastered - 12/01/2024

Ravnica: Clue Edition - 09/02/2024


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


-Bon, carte suivante. Uhmm Terrus Wurm, "wurm" ça va c'est "guivre", mais quelqu'un sait ce que c'est "terrus" ?
-Ben dans le dico il y a pas de traduction, ça ressemble à "terrain" mais "terrain" c'est "land" normalement.
-Sinon comme ça a une consonance latine, on peut traduire littéralement.
-Du coup ça fait "Guivre terrus", ça veut rien dire!
-Nan mais si ça se trouve, le terrus c'est un truc de leur storyline, on met "du terrus".
-Ah ouais c'est bien ça, allez c'est validé.
-Euh, les gars, on vient de traduire par Guivre du terrus ?
-Bah oui pourquoi ? Oh...
-Bon, carte suivante.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome X

Proposé par niuttuc le 21/06/2014

Le sondage du bas d'en bas de la page
Dans quelle communauté faut-il piocher pour recruter de bons assassins ?

Résultats (déjà 83 votes)