Gardeloi de Gideon (Gideon's Lawkeeper) - Magic the Gathering

Gardeloi de Gideon
(Gideon's Lawkeeper)

Gardeloi de Gideon
(Gideon's Lawkeeper)

0.09
0.04 Tix
Nom :
Gardeloi de Gideon
Coût :
CCM : 1

Type / sous-type : Créature : humain et soldat
Rareté :
Commune

Texte :
, : Engagez une créature ciblée.
« L'essence d'une société respectueuse des lois est une prompte dissuasion. »

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 1/1

Indice de popularité :

Edition

Modern Masters édition 2017 #7 17/03/2017

5 Autre(s) édition(s)

Jumpstart 2022 #190 02/12/2022
Mystery Booster #119 11/11/2019
Mystery Booster #MM3-7 11/11/2019
Archenemy: Nicol Bolas #11 16/06/2017
Magic 2012 #18 15/07/2011

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Titre :
Il fait référence à Gideon Jura.

Jumpstart 2022
02/12/2022 | 0.19 €

Mystery Booster
11/11/2019

Mystery Booster
11/11/2019 | 0.1 €

Archenemy: Nicol Bolas
16/06/2017 | 0.11 €

Magic 2012
15/07/2011 | 0.12 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Knight of the Skyward Eye. C'est quoi, "ward" ?
Traducteur B : Je crois que ça veut dire "rune de garde".
Traducteur C : Hein ?! Mais ça n'a rien à voir !
Traducteur B : Ben si, c'est un oeil.
Traducteur C (brandissant un dictionnaire) : il est écrit là-dedans que le suffixe "ward", tout comme "wards" d'ailleurs, veut dire "dans la direction de". Comme "backwards" qui veut dire "en arrière", par exemple.
Traducteur A : Ok, ok, j'ai rien dit, maintenant pose ce truc, tu vas blesser quelqu'un.
Traducteur B : On n'a pas idée d'utiliser des dicos aussi gros...
Traducteur A : Bon donc ça donne quoi alors ce nom ?
Traducteur C : Littéralement, ça veut dire "Chevalier de l'Œil tourné vers le Ciel", mais on peut pas traduire comme ça, ce serait ridicule...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 199 votes)