Nahiri, l'annonciatrice (Nahiri, the Harbinger) - Magic the Gathering

Nahiri, l'annonciatrice
(Nahiri, the Harbinger)

Nahiri, l'annonciatrice
(Nahiri, the Harbinger)

0.52
0.06 Tix
Nom :
Nahiri, l'annonciatrice
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Planeswalker légendaire : Nahiri
Rareté :
Rare mythique

Texte :
{+2} : Vous pouvez vous défausser d'une carte. Si vous faites ainsi, piochez une carte.

{-2} : Exilez une cible, enchantement, artefact engagé ou créature engagée.

{-8} : Cherchez dans votre bibliothèque une carte d'artefact ou de créature, mettez-la sur le champ de bataille, puis mélangez. Elle acquiert la célérité. Renvoyez-la dans votre main au début de la prochaine étape de fin.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Loyauté: 4

Indice de popularité :

Edition

Ténèbres sur Innistrad #247 08/04/2016

Autre(s) édition(s)

Mythic Edition #7 05/10/2018
Commander 2020 #223 17/04/2020
Commander Masters #929 04/08/2023

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Knight of the Skyward Eye. C'est quoi, "ward" ?
Traducteur B : Je crois que ça veut dire "rune de garde".
Traducteur C : Hein ?! Mais ça n'a rien à voir !
Traducteur B : Ben si, c'est un oeil.
Traducteur C (brandissant un dictionnaire) : il est écrit là-dedans que le suffixe "ward", tout comme "wards" d'ailleurs, veut dire "dans la direction de". Comme "backwards" qui veut dire "en arrière", par exemple.
Traducteur A : Ok, ok, j'ai rien dit, maintenant pose ce truc, tu vas blesser quelqu'un.
Traducteur B : On n'a pas idée d'utiliser des dicos aussi gros...
Traducteur A : Bon donc ça donne quoi alors ce nom ?
Traducteur C : Littéralement, ça veut dire "Chevalier de l'Œil tourné vers le Ciel", mais on peut pas traduire comme ça, ce serait ridicule...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 166 votes)