Gel immédiat (Flashfreeze) - Magic the Gathering

Gel immédiat
(Flashfreeze)

Gel immédiat
(Flashfreeze)

0.13
0.05 Tix
Nom :
Gel immédiat
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Contrecarrez un sort rouge ou vert ciblé.
« L'instrument de votre chute ne fut pas votre ignorance, votre faiblesse ou même votre orgueil mais la simple chaleur de votre sang. »
—Heidar, maître de Soufflegivre

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Modern Masters (2015 Edition) #45 22/05/2015

7 Autre(s) édition(s)

Fondations #590 15/11/2024
Mystery Booster #378 11/11/2019
Magic 2012 #52 15/07/2011
Magic 2011 #53 15/07/2010
Magic 2010 #53 17/07/2009
10ème édition #84 13/07/2007
Souffle Glaciaire #33 21/07/2006

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Cycle :
Depuis Magic 2011, cette carte fait partie d'un cycle de 5 cartes s'attaquant aux couleurs ennemies : Épuration céleste, Gel immédiat, Mortemarque, Combustion et Voile de l'automne.

Fondations
15/11/2024

Mystery Booster
11/11/2019

Magic 2012
15/07/2011 | 0.09 €

Magic 2011
15/07/2010 | 0.08 €

Magic 2010
17/07/2009 | 0.08 €

10ème édition
13/07/2007 | 0.1 €

Souffle Glaciaire
21/07/2006 | 0.18 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Franchement je ne trouve toujours pas de bonne traduction pour "Night of Souls' Betrayal."
Traducteur B : Et en lançant un dé, ça t'a donné quoi ?
Traducteur A : Le chat l'a avalé, va falloir trouver autre chose.
Traducteur C : Moi je vous dis que c'est "nuit de la trahison des âmes", mais personne m'écoute.
Traducteur D : : T'es sûr ? Et s'ils avaient oublié un "k" au début du nom anglais et qu'en fait c'était "chevalier des âmes de la trahison" ? T'y avais pas pensé, hein ?
Traducteur B : Mais c'est un enchantement, cette carte...
Traducteur D : Et alors ? des créatures qui deviennent des enchantements, en Kamigawa, ça existe !
Traducteur C : Excusez-moi, je vais me suicider."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 92 votes)