Estuaire pollué (Polluted Delta) - Magic the Gathering

Estuaire pollué
(Polluted Delta)

Estuaire pollué
(Polluted Delta)

13.85
1.51 Tix
Nom :
Estuaire pollué
Coût :

Type / sous-type : Terrain
Rareté :
Rare

Texte :
, payez 1 point de vie, sacrifiez l'Estuaire pollué : Cherchez dans votre bibliothèque une carte d'île ou de marais, mettez-la sur le champ de bataille, puis mélangez.
Là où les dragons s'imposaient jadis, leurs os sombrent désormais.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Les Khans de Tarkir #239 26/09/2014

9 Autre(s) édition(s)

Modern Horizons 3 #224 07/06/2024
Modern Horizons 3 #356 07/06/2024
Modern Horizons 3 #438 07/06/2024
Modern Horizons 3 #465 07/06/2024
Zendikar Rising Expeditions #2 25/09/2020
Les Expéditions de Zendikar #17 02/10/2015
Judge Gift Cards 2009 #8 01/01/2009
Carnage #321 27/09/2002
Judge Gifts #45 01/01/1998

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Cycle :
Ce terrain appartient au cycle des cinq Fetchland s "alliés" de Carnage : Grève inondée, Estuaire pollué, Fondrière sanguinolente, Contreforts boisés et Lande venteuse

Il sera par la suite complété par le cycle des fetchlands "ennemis" de Zendikar : Plaines marécageuses, Lac de montagne bouillant, Catacombes verdoyantes, Mesa aride et Forêt pluviale embrumée

Traduction :
Sur la VF des fetchs de Carnage, la première occurrence de "library" à été traduite par "librairie". Il faut bien sûr comprendre "bibliothèque".

Modern Horizons 3
07/06/2024 | 13.77 €

Modern Horizons 3
07/06/2024 | 19.9 €

Modern Horizons 3
07/06/2024 | 19.9 €

Modern Horizons 3
07/06/2024 | 19.9 €

Carnage
27/09/2002 | 50.58 €

Judge Gifts
01/01/1998


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, prochaine carte : Dawnray Archer. Ça veut dire quoi, Dawnray ?
Traducteur B : C'est un mot-valise. Dawn, c'est aube, et ray, c'est rai. Raiaube ?
Traducteur A : L'hiatus choque.
Traducteur B : Eh bien on n'a qu'à mettre Raidaube !
Traducteur A : Mais ça pourrait être décomposé de tellement de manières ! Regarde : rai-d'aube, raid-aube, raid-d'aube, rai-daube, raid-daube...
Traducteur B : Validé.

—Splendeurs et misères des traducteurs de Magic

Proposé par Drark Onogard le 21/05/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 234 votes)