Tisseuse de Nyx (Nyx Weaver) - Magic the Gathering

Tisseuse de Nyx
(Nyx Weaver)

Tisseuse de Nyx
(Nyx Weaver)

1.50
Acheter sur Magic Corporation
Nom :
Tisseuse de Nyx
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Créature-enchantement : araignée
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Portée
Au début de votre entretien, mettez les deux cartes du dessus de votre bibliothèque dans votre cimetière.
, exilez la Tisseuse de Nyx : Renvoyez une carte ciblée de votre cimetière dans votre main.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 2/3

Indice de popularité :

Edition

Incursion dans Nyx #153 02/05/2014

Autre(s) édition(s)

Commander 2020 #226 17/04/2020
Commander Masters #933 04/08/2023
Mornebrune : la Maison de l'Horreur Commander #226 27/09/2024
Pioneer Masters #236 10/12/2024

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Knight of the Skyward Eye. C'est quoi, "ward" ?
Traducteur B : Je crois que ça veut dire "rune de garde".
Traducteur C : Hein ?! Mais ça n'a rien à voir !
Traducteur B : Ben si, c'est un oeil.
Traducteur C (brandissant un dictionnaire) : il est écrit là-dedans que le suffixe "ward", tout comme "wards" d'ailleurs, veut dire "dans la direction de". Comme "backwards" qui veut dire "en arrière", par exemple.
Traducteur A : Ok, ok, j'ai rien dit, maintenant pose ce truc, tu vas blesser quelqu'un.
Traducteur B : On n'a pas idée d'utiliser des dicos aussi gros...
Traducteur A : Bon donc ça donne quoi alors ce nom ?
Traducteur C : Littéralement, ça veut dire "Chevalier de l'Œil tourné vers le Ciel", mais on peut pas traduire comme ça, ce serait ridicule...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 72 votes)