Archange de la discorde (Archangel of Strife) - Magic the Gathering

Archange de la discorde
(Archangel of Strife)

Archange de la discorde
(Archangel of Strife)

Arbitre de Tertrecime
Commandement d'austérité

Indice de popularité :

1.5

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Archange de la discorde

Coût :

CCM : 7

Type / sous-type :
Créature : ange
Rareté :

Rare

Texte :
Vol
Au moment où l'Archange de la discorde arrive sur le champ de bataille, chaque joueur choisit entre la guerre et la paix.
Les créatures contrôlées par les joueurs qui ont choisi la guerre gagnent +3/+0.
Les créatures contrôlées par les joueurs qui ont choisi la paix gagnent +0/+3.

Force / Endurance: 6/6

Illustrateur :  Greg Staples

Numéro de collection : CMD 7/318

Date de sortie : 01/06/2011

Liens externes :  

Edition

Commander

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Archangel of Strife

Creature — Angel

Flying
As Archangel of Strife enters the battlefield, each player chooses war or peace.
Creatures controlled by players who chose war get +3/+0.
Creatures controlled by players who chose peace get +0/+3.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, allez, Gaea's Herald. Beuh ? C'est quoi "Gaea" ?
Traducteur B : Bah, étant donné que le reste s'appelle "Héraut de ...", je serais tenté de dire que c'est un nom propre, non ?
Traducteur A : Ah, ok. Tu peux me sortir la traduction effectuée pour ce nom ?
Traducteur B : Euh, on en a fait aucune, je crois. Attends, je vérifie... ouais, y'a pas de traduction. Bizarre.
Traducteur A : Rho, ils sont chiants avec leurs erreurs dans les cartes.
Traducteur B : On fait quoi, on invente un nom ?
Traducteur A : Non, ils ont dû se tromper dans le nom, on va chercher à faire réaliste avec l'histoire. Bon, à l'époque d'Invasion, il y avait Gerrard qui cherchait à convertir les peuples pour la coalition, non ?
Traducteur B : C'est pas Eladämri qui fait la coalition des peuples elfiques ?
Traducteur A : Avec tout ça, je sais plus. Tu préfères Héraut de Gerrard ou Héraut d'Eladämri ?
Traducteur B : Gerrard, tout compte fait. Allez, j'envoie ça.

(juste après l'envoi)
Traducteur C : Salut les gars, désolé pour mon retard. Vous faisiez quoi, là ? Gaea's Herald ? Bah, c'est facile, c'est Héraut de Gaïa.
Traducteur A : Et merde.
Traducteur B : Bon, on le saura pour Gaea's Might, c'est la carte suivante.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 271 votes)