Chevalier blanc (White Knight) - Magic the Gathering

Chevalier blanc
(White Knight)

Chevalier blanc
(White Knight)

0.06
0.57 Tix
Nom :
Chevalier blanc
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Créature : humain et chevalier
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Initiative (Cette créature inflige des blessures de combat avant les créatures sans l'initiative.)
Protection contre le noir (Cette créature ne peut pas être bloquée, ciblée, blessée ou enchantée par quoi que ce soit de noir.)

De la noirceur et la puanteur du marais, une silhouette étincelante émergea. Seules son armure tachetée et son épée ruisselante d'ichor attestaient du mal innommable que le chevalier venait d'anéantir.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 2/2

Indice de popularité :

Edition

Duel Decks: Chevaliers vs. Dragons #9 01/04/2011

17 Autre(s) édition(s)

30th Anniversary Edition #340 28/11/2022
30th Anniversary Edition #43 28/11/2022
Masters Edition IV #33 10/01/2011
Magic 2011 #39 15/07/2010
Magic 2010 #41 17/07/2009
Légions #27 04/02/2003
Friday Night Magic 2002 #12 01/01/2002
Friday Night Magic #30 01/01/2000
Anthologies #18 01/11/1998

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Cette carte s'oppose au Chevalier noir.

Masters Edition IV
10/01/2011

Magic 2011
15/07/2010 | 0.11 €

Magic 2010
17/07/2009 | 0.02 €

Légions
04/02/2003 | 0.09 €

Anthologies
01/11/1998 | 0.36 €

World Championship Decks 1998
12/08/1998 | 0.07 €

5ème Edition
24/03/1997 | 0.43 €

4ème Edition
01/05/1995 | 0.17 €

Foreign Black Border
11/04/1994 | 2.59 €

3ème Edition
01/04/1994 | 0.82 €

Unlimited
01/12/1993 | 12.33 €

Beta
01/10/1993 | 56.68 €

Alpha
05/08/1993 | 257.9 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Trumpet blast!
Traducteur B: Bah c'est simple, ça veut littéralement dire sonnerie de trompette.
Traducteur A: T'as vu la carte? Je sais pas, mais ça ressemble pas vraiment à des trompettes, nan?
Traducteur B: Ouais bof... Comment traduirais-tu sinon? C'est pas comme s'il y avait des milliers de façon d'interprêter, non plus.
Traducteur A: Je dis qu'on pourrait dire qu'il s'agit d'une trompe, ça ressemble plus à un cor de bataille, et trompe c'est un bon compromis entre cor de bataille et trompette. Sonnerie de trompe! Voilà!
Traducteur B: Non mais depuis quand tu essaie de faire des traductions de qualité, toi?
Traducteur A: Je sais pas, aujourd'hui je me suis levé du bon pied. Tu vas voir, dans 5 ans les joueurs nous remercieront de suivre le lore des cartes...

-Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 08/10/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 11 votes)