Ermite thélonite (Thelonite Hermit) - Magic the Gathering

Ermite thélonite
(Thelonite Hermit)

Ermite thélonite
(Thelonite Hermit)

0.26
Nom :
Ermite thélonite
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Créature : elfe et shamane
Rareté :
Rare

Texte :
Tous les saprobiontes gagnent +1/+1.
Mue (Vous pouvez lancer cette carte face cachée comme une créature 2/2 pour . Retournez-la face visible à tout moment pour son coût de mue.)
Quand l'Ermite thélonite est retourné face visible, créez quatre jetons de créature 1/1 verte Saprobionte.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 1/1

Indice de popularité :

Edition

Archenemy #71 18/06/2010

7 Autre(s) édition(s)

Murders at Karlov Manor Commander # 16/02/2024
Spirale Temporelle Remastered # 19/03/2021
Commander 2019 # 23/08/2019
Commander 2016 # 11/11/2016
Commander 2015 # 13/11/2015
Spirale Temporelle # 06/10/2006
Salvat 2005 # 22/08/2005

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Cette carte est une référence à l'Ermite fêlé.

Murders at Karlov Manor Commander
16/02/2024 | 0.14 €

Spirale Temporelle Remastered
19/03/2021 | 0.19 €

Commander 2019
23/08/2019 | 0.16 €

Commander 2016
11/11/2016 | 0.24 €

Commander 2015
13/11/2015 | 0.25 €

Spirale Temporelle
06/10/2006 | 0.44 €

Salvat 2005
22/08/2005


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Death pit offering, tu traduirais ça comment, toi ?
Traducteur B : "Mort piton offrant", à vue de nez. Nan attends... dans mes cours d'Anglais ils disaient que des fois y a des trucs bizarres avec les noms utilisés comme adjectifs.
Traducteur C : Moi je dirais "Offrande à la Fosse de la Mort". Ça tape, non ?
Traducteur A : Attendez, ça me rappelle un truc... elle se passe sur Rajh cette extension, non ? les Death Pits, c'était pas une salle de la Forteresse ? Si c'est ça il faudrait mettre "Mort-fosses", c'est comme ça qu'on avait traduit les Death Pits of Rath...
Traducteur B : Wouuulààà l'autre, comment tu veux que je sache ça ? y a pas écrit "Tolkien" ici !

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 274 votes)