Zénith de Bleusoleil (Blue Sun's Zenith) - Magic the Gathering

Zénith de Bleusoleil
(Blue Sun's Zenith)

Zénith de Bleusoleil
(Blue Sun's Zenith)

2.90
Acheter sur Magic Corporation
Nom :
Zénith de Bleusoleil
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Rare

Faction : Faction mirrane

Texte :
Un joueur ciblé pioche X cartes. Mélangez le Zénith de Bleusoleil dans la bibliothèque de son propriétaire.
« La Demande Originelle devra attendre. Nous devons assurer notre survie afin de reprendre son étude. »
—Pelyus, ordinar vedalken

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Mirrodin assiégé #20 04/02/2011

Autre(s) édition(s)

Commander 2013 #32 01/11/2013
Commander 2015 #88 13/11/2015
Commander Anthology #32 09/06/2017
Masters 25 #44 16/03/2018
Strixhaven Mystical Archive #12 21/04/2021
Strixhaven Mystical Archive #75 21/04/2021

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Cycle :
Cette carte appartient à un cycle de cinq "zénith", des sorts ayant dans leur coût qui se remélangent à la bibliothèque de leur propriétaire à la fin de leur résolution : Zénith de Blancsoleil, Zénith de Bleusoleil, Zénith de Noirsoleil, Zénith de Rougesoleil et Zénith de Vertsoleil.

Commander 2013 - 01/11/2013

Commander 2015 - 13/11/2015

Commander Anthology - 09/06/2017

Masters 25 - 16/03/2018


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a le texte d'ambiance d'une carte appelée Flèche divine.
Traducteur B : "Ravnica's defenders watched in horror as Oketra's shot pierced the body of the pegasus. Gideon tumbled through the air, Blackblade in hand.".
Traducteur A : Je bloque sur "shot"... C'est pas un shooter tout de même ? La vodka d'Oketra ? Tu me diras, ça sonne bien !
Traducteur B : Mais non c'est facile un shot c'est une lance !
Traducteur A : Hein mais t'es trop bête la carte s'appelle littéralement "Divine Arrow" qui a été traduit en "Flèche divine" !
Traducteur C : Hey c'est la pause vous venez ?
Traducteur A : Ok c'est une lance ! Va pour "Les défenseurs de Ravnica furent horrifiés lorsque la lance d'Oketra transperça le corps du pégase. Gideon tomba dans le vide, Lamenoire à la main."
Le bon sens : Mais... Les gars... La carte s'appelle "Flèche divine"... Elle vient d'Oketra l'Éternelle-déesse qui a un arc sur son illustration... Les gars ! Me laissez pas avec ça !
Le bon sens s'est pendu

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par Evandar le 12/11/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 400 votes)