Myr doré (Gold Myr) - Magic the Gathering

Myr doré
(Gold Myr)

Myr doré
(Gold Myr)

0.09
0.03 Tix
Nom :
Myr doré
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Créature-artefact : myr
Rareté :
Commune

Faction : Faction mirrane

Texte :
: Ajoutez .
Les myrs sont comme les rasherbes : des silhouettes de métal indissociables reflétant la lumière les unes des autres.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 1/1

Indice de popularité :

Edition

Les Cicatrices de Mirrodin #157 01/10/2010

3 Autre(s) édition(s)

Neon Dynasty Commander #153 18/02/2022
Planechase #114 01/09/2009
Mirrodin #180 03/10/2003

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Cycle :
Cette carte fait partie d'un cycle de cinq myrs producteur de mana (un par couleur) : Myr doré, Myr argenté, Myr de plomb, Myr de fer et Myr de cuivre.
Le cycle a été complété dans l'extension Les Cicatrices de Mirrodin par un myr produisant du mana incolore, le Myr de palladium et par le myr d'alliage qui produit du mana coloré.

Neon Dynasty Commander
18/02/2022 | 0.26 €

Planechase
01/09/2009 | 0.35 €

Mirrodin
03/10/2003 | 0.15 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon pour la prochaine traduction on a" Kite Shield", shield c'est "bouclier", par contre "kite"...
Traducteur B : Voyons, dans le dico on a "voile"," avion", "chèque sans provision"...
Traducteur A : Quoi ? Mais ça n'a aucun sens !
Traducteur B : Bon ben il y a rien qui fonctionne, il va falloir adapter.
Traducteur C : On n'a qu'à s'inspirer du TA.
Traducteur A : "Septentrionale" ? Ça veut dire quoi ?
Traducteur C : C'est ce qui se trouve au nord, comme austral indique ce qui est au sud, d'ailleurs c'est ce qui a donné son nom à l'Australie.
Traducteur B : C'est une idée ça, comment on appelle les habitants du nord ?
Traducteur A : Les Normands je crois.
Traducteur B : Eh bien, voila, on peut nommer cette carte "Bouclier normand".
Traducteur C : Donner un nom d'une localité géographique existant IRL ? T'es sûr que c'est une bonne idée ?
Traducteur B : Aucun souci ! WotC l'on déjà fait eux-mêmes avec une carte nommée Gideon Jura.
Traducteur C : Pas faux !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/01/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre bolide pour arracher la pole position à l'Aetherdrift :

Résultats (déjà 385 votes)