Porteur de torche de Baugebouton (Mudbutton Torchrunner) - Magic the Gathering

Porteur de torche de Baugebouton
(Mudbutton Torchrunner)

Porteur de torche de Baugebouton
(Mudbutton Torchrunner)

0.25
Acheter sur Magic Corporation
Nom :
Porteur de torche de Baugebouton
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Créature : gobelin et guerrier
Rareté :
Commune

Texte :
Quand le Porteur de torche de Baugebouton meurt, il inflige 3 blessures à n'importe quelle cible.
L'huile coule sur son crâne tandis qu'il approche de sa destination : l'ouverture des Jeux de lancer de grenouilles et l'allumage du Boggart de Feu.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 1/1

Indice de popularité :

Edition

Lorwyn #185 12/10/2007

Autre(s) édition(s)

Duel Decks: Elves vs. Goblins #46 16/11/2007
Duel Decks: Chevaliers vs. Dragons #52 01/04/2011
Planechase 2012 #49 01/06/2012
Planechase Anthology #49 25/11/2016
Modern Masters édition 2017 #104 17/03/2017
Jumpstart 2022 #574 02/12/2022

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, maintenant que nous sommes débarrassés du traducteur C, il serait grand temps de se décider sur cette foutue traduction du Night of Souls' Betrayal.
Traducteur D : Moi, je ne vois pas ce qu'il y a à reprocher à ma traduction en "chevalier des âmes de la trahison".
Traducteur B : Ecoute, il n'y a pas de chevalier dans Kamigawa.
Traducteur D : Ah oui, c'est vrai. Bon, "Âmes des trahisons de la nuit", alors ?
Traducteur B : Mouais, ça se rapproche de ce que je proposais. Et puis il y a des âmes sur l'illustration.
Traducteur A : Rah, mais arrêtez, la capacité n'est pas du tout du style des enchantements qui deviennent des créatures.
Traducteur D : Bah, je vois pas le problème. Regarde le Martyre de la cause, lui non plus n'a pas de capacité enchantement-créature.
Traducteur C : *Se retourne dans sa tombe*

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 3 votes)