Portée du kodama (Kodama's Reach) - Magic the Gathering

Portée du kodama
(Kodama's Reach)

Portée du kodama
(Kodama's Reach)

Puissance du kodama
Leurre

Indice de popularité :

2.5

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Portée du kodama

Coût :

CCM : 3

Type / sous-type :
Rituel : arcane
Rareté :

Commune

Texte :
Cherchez dans votre bibliothèque jusqu'à deux cartes de terrain de base, révélez ces cartes, mettez-en une sur le champ de bataille engagée et l'autre dans votre main, puis mélangez.

« La terre se plie uniquement à la volonté des kami. »
—Dosan la feuille tombante

Oracle | Imprimé

Illustrateur :  Heather Hudson

Numéro de collection : CHK 225/306

Date de sortie : 04/10/2004

Liens externes :  

Edition

Guerriers de Kamigawa

Autres éditions 

                                         

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Kodama's Reach

Sorcery — Arcane

Search your library for up to two basic land cards, reveal those cards, put one onto the battlefield tapped and the other into your hand, then shuffle.

"The land grows only where the kami will it."
—Dosan the Falling Leaf

Texte d'ambiance :
Son auteur n'est autre que le légendaire Dosan la feuille tombante.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Franchement je ne trouve toujours pas de bonne traduction pour "Night of Souls' Betrayal."
Traducteur B : Et en lançant un dé, ça t'a donné quoi ?
Traducteur A : Le chat l'a avalé, va falloir trouver autre chose.
Traducteur C : Moi je vous dis que c'est "nuit de la trahison des âmes", mais personne m'écoute.
Traducteur D : : T'es sûr ? Et s'ils avaient oublié un "k" au début du nom anglais et qu'en fait c'était "chevalier des âmes de la trahison" ? T'y avais pas pensé, hein ?
Traducteur B : Mais c'est un enchantement, cette carte...
Traducteur D : Et alors ? des créatures qui deviennent des enchantements, en Kamigawa, ça existe !
Traducteur C : Excusez-moi, je vais me suicider."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 274 votes)