Fuite de mana (Mana leak) - Magic the Gathering

Fuite de mana
(Mana leak)

Fuite de mana
(Mana leak)

0.1
0.03 Tix
Nom :
Fuite de mana
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Commune

Texte :
Contrecarrez le sort ciblé à moins que son contrôleur ne paye .
C'est toujours une erreur de croire que l'on en sait plus que son ennemi.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

8ème Edition #89 28/07/2003

18 Autre(s) édition(s)

Double Masters 2022 #58 08/07/2022
Mystery Booster #420 11/11/2019
Iconic Masters #66 17/11/2017
Modern Masters (2015 Edition) #50 22/05/2015
Duel Decks: Speed vs. Cunning #64 05/09/2014
Magic 2012 #63 15/07/2011
Salvat 2011 #42 01/01/2011
Magic 2011 #62 15/07/2010
9ème édition #86 29/08/2005

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Double Masters 2022
08/07/2022 | 0.19 €

Mystery Booster
11/11/2019

Iconic Masters
17/11/2017 | 0.15 €

Modern Masters (2015 Edition)
22/05/2015 | 0.08 €

Duel Decks: Speed vs. Cunning
05/09/2014 | 0.2 €

Magic 2012
15/07/2011 | 0.12 €

Salvat 2011
01/01/2011

Magic 2011
15/07/2010 | 0.16 €

9ème édition
29/08/2005 | 0.16 €

Magic Player Rewards 2005
01/01/2005 | 2.75 € | Promo

World Championship Decks 2004
01/09/2004 | 0.31 €

World Championship Decks 2004
01/09/2004 | 0.21 €

World Championship Decks 2003
06/08/2003 | 0.53 €

World Championship Decks 2003
06/08/2003 | 0.42 €

Battle Royale Box Set
12/11/1999 | 1.24 €

World Championship Decks 1998
12/08/1998 | 0.58 €

Forteresse
05/03/1998 | 0.68 €

Arena League
01/01/1996


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Alors là, on doit s'occuper de Price of fame. Je propose de traduire ça par "Prix de la célébrité"
Traducteur B : Mouarf, ça sonne pas super bien, je suis sûr qu'il y a moyen de dégoter quelque chose de plus sympa... dans les expressions, peut-être ?
Traducteur A : Honnêtement je vois pas... et puis, on est pressés par le temps...
Traducteur B : Bon bah on valide ça...
Traducteur C, sur son PC : Et merde, on se fout encore de notre gueule sur smfcorp.net...
Traducteur A : Eheh, c'est la rançon de la gloire !

—Splendeurs et misères des traducteurs

Proposé par Drark Onogard le 16/10/2018

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 225 votes)