Veilleurs du fortin (Keep Watch) - Magic the Gathering

Veilleurs du fortin
(Keep Watch)

Veilleurs du fortin
(Keep Watch)

0.45
0.04 Tix
Nom :
Veilleurs du fortin
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Commune

Texte :
Piochez une carte pour chaque créature attaquante.
« Je vois leurs dilemmes moraux. Je vois leur pur courage. Je vois leur sacrifice. Je vois notre victoire. »

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Jugement #43 27/05/2002

Autre(s) édition(s)

Planechase #10 01/09/2009
Wilds of Eldraine Commander #98 08/09/2023

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Traduction :
Keep peut certes se traduire par castel/fortin, et Watch peut certes se traduire par gardes/veilleurs, mais, dans le contexte, Keep Watch aurait dû être traduit par Monter la garde.

Planechase - 01/09/2009


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Aujourd'hui, Peak Eruption
Traducteur B: Bah c'est une éruption volcanique?
Traducteur A: Non, y'a pas de référence à un volcan, c'est juste une montagne qui explose.
Traducteur B: As-tu vu l'image? C'est clairement un volcan.
Traducteur A: Pas question de prendre des initiatives, la dernière fois on nous a tiré les oreilles à cause de la Cuvette de Hurledent... Casse-toi pas la tête, pas d'élan artistique, on traduit littéralement, c'est notre boulot: Éruption montagneuse. Voilà, fini, classé, c'est réglé.
Traducteur B: Tant qu'à ça ils auraient pu engager Google Translate...

-Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 05/11/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 171 votes)