Hakim, le tisseur de légendes - Mirage - Carte Magic the Gathering

Hakim, le tisseur de légendes
(Hakim, Loreweaver)

Hakim, le tisseur de légendes
(Hakim, Loreweaver)

Vanne
Éfrit de l'harmattan

Indice de popularité :

1.9

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Hakim, le tisseur de légendes

Coût :

CCM : 5

Type / sous-type :
Créature légendaire : humain et sorcier
Rareté :

Rare

Texte :
Vol
: Renvoyez une carte d'aura ciblée depuis votre cimetière sur le champ de bataille attachée à Hakim, le tisseur de légendes. N'activez que pendant votre entretien et seulement si Hakim n'est pas enchanté.
, : Détruisez toutes les auras attachées à Hakim.

Oracle | Imprimé

Force / Endurance: 2/4

Illustrateur :  Alan Rabinowitz

Numéro de collection : MIR 68/350

Date de sortie : 01/09/1996

Liens externes :  

Cette carte fait partie de la Reserved List et ne sera jamais réimprimée.

Edition

Mirage

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Hakim, Loreweaver

Legendary Creature — Human Wizard

Flying
: Return target Aura card from your graveyard to the battlefield attached to Hakim, Loreweaver. Activate only during your upkeep and only if Hakim isn’t enchanted.
, : Destroy all Auras attached to Hakim.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Death pit offering, tu traduirais ça comment, toi ?
Traducteur B : "Mort piton offrant", à vue de nez. Nan attends... dans mes cours d'Anglais ils disaient que des fois y a des trucs bizarres avec les noms utilisés comme adjectifs.
Traducteur C : Moi je dirais "Offrande à la Fosse de la Mort". Ça tape, non ?
Traducteur A : Attendez, ça me rappelle un truc... elle se passe sur Rajh cette extension, non ? les Death Pits, c'était pas une salle de la Forteresse ? Si c'est ça il faudrait mettre "Mort-fosses", c'est comme ça qu'on avait traduit les Death Pits of Rath...
Traducteur B : Wouuulààà l'autre, comment tu veux que je sache ça ? y a pas écrit "Tolkien" ici !

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre véritable moment de post-apocalypse :

Résultats (déjà 113 votes)