~Lutins argothiens (Argothian Pixies) - Magic the Gathering

~Lutins argothiens
(Argothian Pixies)

~Lutins argothiens
(Argothian Pixies)

0.22
Nom :
~Lutins argothiens
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Créature : peuple fée
Rareté :
Commune

Texte :
Les Lutins argothiens ne peuvent pas être bloqués par des créatures-artefacts.
Prévenez toutes les blessures qui devraient être infligées aux Lutins argothiens par des créatures-artefacts.

~Après le saccage de la Forêt d'Argoth pendant le règne des artificiers, les Lutins argothiens modifièrent leur magie à des fins plus pratiques.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 2/1

Indice de popularité :

Edition

Chronicles #57 01/08/1995

3 Autre(s) édition(s)

Masters Edition IV #142 10/01/2011
Renaissance IT #100 01/08/1995
Antiquities #29 01/04/1994

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Masters Edition IV
10/01/2011

Renaissance IT
01/08/1995 | 0.94 €

Antiquities
01/04/1994 | 1.59 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre bolide pour arracher la pole position à l'Aetherdrift :

Résultats (déjà 44 votes)