Terre nocturne (Night Soil) - Magic the Gathering

Terre nocturne
(Night Soil)

Terre nocturne
(Night Soil)

Nom :
Terre nocturne
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Enchantement
Rareté :
Commune

Texte :
, exilez deux cartes de créature d'un cimetière unique : Créez un jeton de créature 1/1 verte Saprobionte.
Certains disent que tuer les thallidés n'a fait que les encourager.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

The List #C13-158 11/11/2019

5 Autre(s) édition(s)

Commander 2013 #158 01/11/2013
Masters Edition II #173 22/09/2008
Fallen Empires #71 01/11/1994
Fallen Empires #71 01/11/1994
Fallen Empires #71 01/11/1994

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Commander 2013
01/11/2013 | 0.69 €

Masters Edition II
22/09/2008

Fallen Empires
01/11/1994 | 0.24 €

Fallen Empires
01/11/1994 | 0.24 €

Fallen Empires
01/11/1994 | 0.24 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Fracture. Comment on dit une fracture en français ?
Traducteur B: Bah on dit fracture.
Traducteur A: Qu'est ce qu'on est génial. On à même le temps de s'attaquer aux effets avant la pause déjeuner.
Traducteur B: "Destroy target artifact, enchantment, or planeswalker." alors... Artifact on le traduit par Artefact, planeswalker par Planeswalker et enchantment par Enchantement.
Traducteur A: Mais non, ça peut pas être ça, la carte n'est pas bonne comme ça. Ca ne doit pas se traduire par enchantement.
Traducteur B: Effectivement. Comme on est dans le flou, je propose de traduire enchantment par Créature
Traducteur A: Heureusement qu'on est là, on à failli rendre la carte mauvaise en la traduisant.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic.

Proposé par Dark Mogwaï le 27/04/2021

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 245 votes)