Retrait d'âme (Remove Soul) - Magic the Gathering

Retrait d'âme
(Remove Soul)

Retrait d'âme
(Remove Soul)

Nom :
Retrait d'âme
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Commune

Texte :
Contrecarrez un sort de créature ciblé.
Nethya se raidit soudainement, la tête penchée comme si elle tendait l'oreille à quelque son distant, puis tomba sans vie sur le sol.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Classique, 6ème Edition #94 26/04/1999

Autre(s) édition(s)

Legends #72 01/06/1994
Chronicles #25 01/08/1995
5ème Edition #117 24/03/1997
Starter 1999 #49 01/06/1999
7ème Edition #95 02/04/2001
8ème Edition #95 28/07/2003
9ème édition #93 29/08/2005
10ème édition #100 13/07/2007
Magic Player Rewards 2009 #5 01/01/2009

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Legends - 01/06/1994

Chronicles - 01/08/1995

5ème Edition - 24/03/1997

Starter 1999 - 01/06/1999

7ème Edition - 02/04/2001

8ème Edition - 28/07/2003

9ème édition - 29/08/2005

10ème édition - 13/07/2007


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Aujourd'hui, Peak Eruption
Traducteur B: Bah c'est une éruption volcanique?
Traducteur A: Non, y'a pas de référence à un volcan, c'est juste une montagne qui explose.
Traducteur B: As-tu vu l'image? C'est clairement un volcan.
Traducteur A: Pas question de prendre des initiatives, la dernière fois on nous a tiré les oreilles à cause de la Cuvette de Hurledent... Casse-toi pas la tête, pas d'élan artistique, on traduit littéralement, c'est notre boulot: Éruption montagneuse. Voilà, fini, classé, c'est réglé.
Traducteur B: Tant qu'à ça ils auraient pu engager Google Translate...

-Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 05/11/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 405 votes)