Réanimation (Reanimate) - Magic the Gathering

Réanimation
(Reanimate)

Réanimation
(Reanimate)

16.91
Nom :
Réanimation
Coût :

Type / sous-type : Rituel
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Mettez sur le champ de bataille, sous votre contrôle, une carte de créature ciblée depuis un cimetière. Vous perdez un nombre de points de vie égal à sa valeur de mana.
« Espérons que tu en vaux la peine. »
—Liliana Vess

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Battle Royale Box Set #57 12/11/1999

14 Autre(s) édition(s)

Mornebrune : la Maison de l'Horreur Commander #155 27/09/2024
Dernières nouvelles #18 19/04/2024
Murders at Karlov Manor Commander #137 16/02/2024
Tales of Middle-earth Commander #206 23/06/2023
Commander Collection: Black #5 31/12/2021
Jumpstart #270 03/07/2020
Ultimate Masters #110 07/12/2018
Ultimate Box Topper #12 07/12/2018
Vintage Masters #136 16/06/2014

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Dernières nouvelles
19/04/2024 | 6.9 €

Murders at Karlov Manor Commander
16/02/2024 | 6.83 €

Tales of Middle-earth Commander
23/06/2023 | 6.64 €

Commander Collection: Black
31/12/2021 | 8.25 €

Jumpstart
03/07/2020 | 6.45 €

Ultimate Masters
07/12/2018 | 6.88 €

Ultimate Box Topper
07/12/2018 | 19.9 €

Archenemy
18/06/2010 | 12.51 €

Friday Night Magic
01/01/2000

Tempête
04/10/1997 | 17.12 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, un Zombie Musher. Tu peux regarder ce que c'est, "musher" ?
Traducteur B : T'es vraiment naze, toi, un "musher" c'est celui qui "mush". Bon, attends, "mush"... Je trouve "bouillie, liquide".
Traducteur C : C'est louche, quand même, l'image montre un zombie qui conduit un traîneau.
Traducteur A : Ben parce qu'il fait fondre la neige en passant dessus, il la liquéfie ?
Traducteur B : Ah attends, pour "mush" je trouve aussi "mushroom", comme dans "champignons hallucinogènes". Je pense que c'est un zombie qui vend des champis, et du coup l'image est bizarre comme ça. Pour ça aussi qu'il régénère.
Traducteur C : Hein, quoi ? Quel rapport avec quoi que ce soit ?
Traducteur A : Rhaah, on s'en fout, on a qu'à mettre "Zombie faiseur de bouillie" ou "Zombie liquéfieur"...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 13 votes)