Échardes d'ailes (Wing Shards) - Magic the Gathering

Échardes d'ailes
(Wing Shards)

Échardes d'ailes
(Wing Shards)

Nom :
Échardes d'ailes
Coût :

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Rare

Texte :
Un joueur ciblé sacrifie une créature attaquante.
Déluge

Ses plumes fendent l'air, tranchantes et silencieuses.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Friday Night Magic 2007 #9 01/01/2007

10 Autre(s) édition(s)

Mystery Booster #278 11/11/2019
Mystery Booster #IMA-38 11/11/2019
Horizons du Modern #38 14/06/2019
Iconic Masters #38 17/11/2017
Commander (édition 2017) #79 25/08/2017
Commander 2014 #97 07/11/2014
World Championship Decks 2004 #jn25 01/09/2004
World Championship Decks 2003 #dz25sb 06/08/2003
Fléau #25 17/05/2003

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Mystery Booster
11/11/2019

Mystery Booster
11/11/2019 | 0.09 €

Horizons du Modern
14/06/2019 | 0.07 €

Iconic Masters
17/11/2017 | 0.1 €

Commander (édition 2017)
25/08/2017 | 0.16 €

Commander 2014
07/11/2014 | 0.15 €

World Championship Decks 2004
01/09/2004 | 0.21 €

World Championship Decks 2003
06/08/2003 | 0.36 €

Fléau
17/05/2003 | 0.15 €

Friday Night Magic
01/01/2000


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Trumpet blast!
Traducteur B: Bah c'est simple, ça veut littéralement dire sonnerie de trompette.
Traducteur A: T'as vu la carte? Je sais pas, mais ça ressemble pas vraiment à des trompettes, nan?
Traducteur B: Ouais bof... Comment traduirais-tu sinon? C'est pas comme s'il y avait des milliers de façon d'interprêter, non plus.
Traducteur A: Je dis qu'on pourrait dire qu'il s'agit d'une trompe, ça ressemble plus à un cor de bataille, et trompe c'est un bon compromis entre cor de bataille et trompette. Sonnerie de trompe! Voilà!
Traducteur B: Non mais depuis quand tu essaie de faire des traductions de qualité, toi?
Traducteur A: Je sais pas, aujourd'hui je me suis levé du bon pied. Tu vas voir, dans 5 ans les joueurs nous remercieront de suivre le lore des cartes...

-Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 08/10/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 203 votes)