Prouesse du chasseur (Hunter's Prowess) - Magic the Gathering

Prouesse du chasseur
(Hunter's Prowess)

Prouesse du chasseur
(Hunter's Prowess)

Nom :
Prouesse du chasseur

Type / sous-type : Rituel
Rareté :
Rare

Texte :
Jusqu'à la fin du tour, une créature ciblée gagne +3/+3 et acquiert le piétinement et « À chaque fois que cette créature inflige des blessures de combat à un joueur, piochez autant de cartes. »
Pour faire partie des guerriers de la Tour de Leina de Setessa, vous ne devez pas craindre la mort, seulement l'échec.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Pioneer Masters #381 10/12/2024

Autre(s) édition(s)

Créations divines #124 07/02/2014
Archenemy: Nicol Bolas #66 16/06/2017
Commander (édition 2017) #152 25/08/2017
Explorers of Ixalan #33 24/11/2017

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper

Créations divines - 07/02/2014

Archenemy: Nicol Bolas - 16/06/2017


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Death pit offering, tu traduirais ça comment, toi ?
Traducteur B : "Mort piton offrant", à vue de nez. Nan attends... dans mes cours d'Anglais ils disaient que des fois y a des trucs bizarres avec les noms utilisés comme adjectifs.
Traducteur C : Moi je dirais "Offrande à la Fosse de la Mort". Ça tape, non ?
Traducteur A : Attendez, ça me rappelle un truc... elle se passe sur Rajh cette extension, non ? les Death Pits, c'était pas une salle de la Forteresse ? Si c'est ça il faudrait mettre "Mort-fosses", c'est comme ça qu'on avait traduit les Death Pits of Rath...
Traducteur B : Wouuulààà l'autre, comment tu veux que je sache ça ? y a pas écrit "Tolkien" ici !

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 61 votes)