Concentration (Concentrate) - Magic the Gathering

Concentration
(Concentrate)

Concentration
(Concentrate)

Nom :
Concentration
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Rituel
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Piochez trois cartes.
« Je préfère les trésors de mon esprit à toutes les richesses de la terre. »

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Foundations Jumpstart #301 15/11/2024

Autre(s) édition(s)

Odyssée #78 21/09/2001
8ème Edition #68 28/07/2003
Planechase 2012 #16 01/06/2012
Commander 2014 #103 07/11/2014
Planechase Anthology #16 25/11/2016
Duel Decks: Merfolk vs. Goblins #4 10/11/2017
Explorers of Ixalan #9 24/11/2017
Mystery Booster #327 11/11/2019

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Odyssée - 21/09/2001

8ème Edition - 28/07/2003

Planechase 2012 - 01/06/2012

Commander 2014 - 07/11/2014

Explorers of Ixalan - 24/11/2017

Mystery Booster - 11/11/2019


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon pour la prochaine traduction on a" Kite Shield", shield c'est "bouclier", par contre "kite"...
Traducteur B : Voyons, dans le dico on a "voile"," avion", "chèque sans provision"...
Traducteur A : Quoi ? Mais ça n'a aucun sens !
Traducteur B : Bon ben il y a rien qui fonctionne, il va falloir adapter.
Traducteur C : On n'a qu'à s'inspirer du TA.
Traducteur A : "Septentrionale" ? Ça veut dire quoi ?
Traducteur C : C'est ce qui se trouve au nord, comme austral indique ce qui est au sud, d'ailleurs c'est ce qui a donné son nom à l'Australie.
Traducteur B : C'est une idée ça, comment on appelle les habitants du nord ?
Traducteur A : Les Normands je crois.
Traducteur B : Eh bien, voila, on peut nommer cette carte "Bouclier normand".
Traducteur C : Donner un nom d'une localité géographique existant IRL ? T'es sûr que c'est une bonne idée ?
Traducteur B : Aucun souci ! WotC l'on déjà fait eux-mêmes avec une carte nommée Gideon Jura.
Traducteur C : Pas faux !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/01/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 470 votes)