Ob Nixilis ravivé (Ob Nixilis Reignited) - Magic the Gathering

Ob Nixilis ravivé
(Ob Nixilis Reignited)

Ob Nixilis ravivé
(Ob Nixilis Reignited)

0.32
0.19 Tix
Nom :
Ob Nixilis ravivé
Coût :
CCM : 5

Type / sous-type : Planeswalker légendaire : Nixilis
Rareté :
Rare mythique

Texte :
{+1} : Vous piochez une carte et vous perdez 1 point de vie.

{-3} : Détruisez une créature ciblée.

{-8} : Un adversaire ciblé gagne un emblème avec « À chaque fois qu'un joueur pioche une carte, vous perdez 2 points de vie. »

Texte Oracle | Texte VO

Loyauté: 5

Indice de popularité :

Edition

Mornebrune : la Maison de l'Horreur Commander #152 27/09/2024

Autre(s) édition(s)

La bataille de Zendikar #119 02/10/2015
Duel Decks: Nissa vs. Ob Nixilis #36 02/09/2016
Commander 2019 #124 23/08/2019
Secret Lair Drop Series #274 02/12/2019
Commander 2021 #149 23/04/2021
Pioneer Masters #99 10/12/2024

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Commander 2019 - 23/08/2019

Commander 2021 - 23/04/2021

Pioneer Masters - 10/12/2024


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon pour la prochaine traduction on a" Kite Shield", shield c'est "bouclier", par contre "kite"...
Traducteur B : Voyons, dans le dico on a "voile"," avion", "chèque sans provision"...
Traducteur A : Quoi ? Mais ça n'a aucun sens !
Traducteur B : Bon ben il y a rien qui fonctionne, il va falloir adapter.
Traducteur C : On n'a qu'à s'inspirer du TA.
Traducteur A : "Septentrionale" ? Ça veut dire quoi ?
Traducteur C : C'est ce qui se trouve au nord, comme austral indique ce qui est au sud, d'ailleurs c'est ce qui a donné son nom à l'Australie.
Traducteur B : C'est une idée ça, comment on appelle les habitants du nord ?
Traducteur A : Les Normands je crois.
Traducteur B : Eh bien, voila, on peut nommer cette carte "Bouclier normand".
Traducteur C : Donner un nom d'une localité géographique existant IRL ? T'es sûr que c'est une bonne idée ?
Traducteur B : Aucun souci ! WotC l'on déjà fait eux-mêmes avec une carte nommée Gideon Jura.
Traducteur C : Pas faux !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/01/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 158 votes)