Ermite du fond des bois (Deep Forest Hermit) - Magic the Gathering

Ermite du fond des bois
(Deep Forest Hermit)

Ermite du fond des bois
(Deep Forest Hermit)

0.28
0.23 Tix
Nom :
Ermite du fond des bois
Coût :
CCM : 5

Type / sous-type : Créature : elfe et druide
Rareté :
Rare

Texte :
Disparition 3 (Cette créature arrive sur le champ de bataille avec, sur lui, trois marqueur(s) « temps ». Au début de votre entretien, retirez-lui un marqueur « temps ». Quand le dernier marqueur est retiré, sacrifiez-la.)
Quand l'Ermite du fond des bois arrive sur le champ de bataille, créez quatre jetons de créature 1/1 verte Écureuil.
Les écureuils que vous contrôlez gagnent +1/+1.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 1/1

Indice de popularité :

Edition

Bloomburrow Commander #213 02/08/2024

1 Autre(s) édition(s)

Horizons du Modern #161 14/06/2019

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon pour la prochaine traduction on a" Kite Shield", shield c'est "bouclier", par contre "kite"...
Traducteur B : Voyons, dans le dico on a "voile"," avion", "chèque sans provision"...
Traducteur A : Quoi ? Mais ça n'a aucun sens !
Traducteur B : Bon ben il y a rien qui fonctionne, il va falloir adapter.
Traducteur C : On n'a qu'à s'inspirer du TA.
Traducteur A : "Septentrionale" ? Ça veut dire quoi ?
Traducteur C : C'est ce qui se trouve au nord, comme austral indique ce qui est au sud, d'ailleurs c'est ce qui a donné son nom à l'Australie.
Traducteur B : C'est une idée ça, comment on appelle les habitants du nord ?
Traducteur A : Les Normands je crois.
Traducteur B : Eh bien, voila, on peut nommer cette carte "Bouclier normand".
Traducteur C : Donner un nom d'une localité géographique existant IRL ? T'es sûr que c'est une bonne idée ?
Traducteur B : Aucun souci ! WotC l'on déjà fait eux-mêmes avec une carte nommée Gideon Jura.
Traducteur C : Pas faux !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/01/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre bolide pour arracher la pole position à l'Aetherdrift :

Résultats (déjà 291 votes)