Détrousseur des rivages (Shoreline Looter) - Magic the Gathering

Détrousseur des rivages
(Shoreline Looter)

Détrousseur des rivages
(Shoreline Looter)

0.35
Acheter sur Magic Corporation
Nom :
Détrousseur des rivages
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Créature : rat et gredin
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Le Détrousseur des rivages ne peut pas être bloqué.
Seuil — À chaque fois que le Détrousseur des rivages inflige des blessures de combat à un joueur, piochez une carte. Puis défaussez-vous d'une carte à moins qu'il y ait au moins sept cartes dans votre cimetière.

La capacité des écumeurs d'eau à détecter le danger à la moindre ondulation en font des compagnons de choix pour les dragueurs de Longue-Rivière.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 1/1

Indice de popularité :

Edition

Bloomburrow #70 02/08/2024

Autre(s) édition(s)

Bloomburrow #382 02/08/2024

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Eh, j'ai une Ember Beast, là, c'est quoi "ember" en anglais ?
Traducteur B : Bah, tout simple, c'est de l'embre, tu sais, le caillou avec les moustiques dedans.
Traducteur A : Ouais, mais attends, en français, on écrit de l'ambre. D'ailleurs, le traducteur donne "amber" pour "ambre".
Traducteur B : Ben faut croire qu'en Anglais, on peut écrire "ember" ou "amber" indifféremment. Qu'est-ce que tu veux que ça soit d'autre ?

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 444 votes)