Rosheen, prophétesse rugissante (Rosheen, Roaring Prophet) - Magic the Gathering

Rosheen, prophétesse rugissante
(Rosheen, Roaring Prophet)

Rosheen, prophétesse rugissante
(Rosheen, Roaring Prophet)

Gargouille de la porte des énigmes
Débandade de gremlins

Indice de popularité :
0.5
Acheter sur Magic Corporation
Nom :

Rosheen, prophétesse rugissante

Coût :

CCM : 4

Type / sous-type :
Créature légendaire : géant et shamane
Rareté :

Rare

Texte :
Quand Rosheen, prophétesse rugissante arrive sur le champ de bataille, meulez six cartes. Vous pouvez mettre une carte avec dans son coût de mana parmi elles dans votre main.
: Révélez n'importe quel nombre de cartes avec dans leur coût de mana dans votre main. Ajoutez pour chaque carte révélée de cette manière. Ne dépensez ce mana que pour des coûts qui contiennent .

Force / Endurance: 4/4

Illustrateur :  Fang Xinyu

Numéro de collection : MH3 202/516

Date de sortie : 07/06/2024

Liens externes :  

Edition

Modern Horizons 3

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Rosheen, Roaring Prophet

Legendary Creature — Giant Shaman

When Rosheen, Roaring Prophet enters the battlefield, mill six cards. You may put a card with in its mana cost from among the milled cards into your hand.
: Reveal any number of cards with in their mana cost in your hand. Add for each card revealed this way. Spend this mana only on costs that contain .

Modern Horizons 3 - 07/06/2024

Modern Horizons 3 - 07/06/2024

Modern Horizons 3 - 07/06/2024


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Hmm, Scourge of the Nobilis... ? Hé mec, c'est quoi "scourge" ?
Traducteur B : C'est un fléau. T'abuses, quand même, y'a même une édition qui s'appelle comme ça. Enfin, pour traduire, ça dépend du contexte.
Traducteur A : Comment ça ?
Traducteur B : Bah, c'est comme en français, "fléau" ça peut être une plaie, une calamité, ou bien l'arme, une espèce de fouet avec des boules. T'as qu'à regarder l'image sur la carte pour voir duquel il s'agit. Bon, je vais me chercher une pizza, à tout de suite !
Traducteur A : Hmm... Il a bien un fouet, mais je vois pas de boules, alors ça peut pas être ça. Je vais traduire par Plaie du nobilis."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 338 votes)