Calice toujours ruisselant (Everflowing Chalice) - Magic the Gathering

Calice toujours ruisselant
(Everflowing Chalice)

Calice toujours ruisselant
(Everflowing Chalice)

0.3
0.24 Tix
Nom :
Calice toujours ruisselant
Coût :

Type / sous-type : Artefact
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Multikick
Le Calice toujours ruisselant arrive sur le champ de bataille avec, sur lui, un marqueur « charge » pour chaque fois qu'il a été kické.
: Ajoutez pour chaque marqueur « charge » sur le Calice toujours ruisselant.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Murders at Karlov Manor Commander #227 16/02/2024

20 Autre(s) édition(s)

Modern Horizons 3 Commander #291 06/06/2024
Fallout #230 08/03/2024
Fallout #758 08/03/2024
Lost Caverns of Ixalan Commander #111 17/11/2023
Commander Masters #948 04/08/2023
Tales of Middle-earth Commander #278 23/06/2023
Warhammer 40,000 #238 07/10/2022
Commander Legends: Battle for Baldur's Gate #859 10/06/2022
New Capenna Commander #366 29/04/2022

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Modern Horizons 3 Commander
06/06/2024 | 0.26 €

Fallout
08/03/2024 | 0.27 €

Commander Masters
04/08/2023 | 1 €

Tales of Middle-earth Commander
23/06/2023 | 0.28 €

Warhammer 40,000
07/10/2022 | 0.47 €

New Capenna Commander
29/04/2022 | 0.37 €

Spirale Temporelle Remastered
19/03/2021 | 1.02 €

Double masters
07/08/2020 | 0.27 €

Commander Anthology Volume II
08/06/2018 | 0.63 €

Commander 2016
11/11/2016 | 0.49 €

Modern Masters (2015 Edition)
22/05/2015 | 0.28 €

Commander 2014
07/11/2014 | 0.24 €

Duel Decks: Elspeth vs. Tezzeret
03/09/2010 | 0.27 €

Archenemy
18/06/2010 | 0.91 €

Worldwake
05/02/2010 | 0.33 €

Friday Night Magic
01/01/2000


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Knight of the Skyward Eye. C'est quoi, "ward" ?
Traducteur B : Je crois que ça veut dire "rune de garde".
Traducteur C : Hein ?! Mais ça n'a rien à voir !
Traducteur B : Ben si, c'est un oeil.
Traducteur C (brandissant un dictionnaire) : il est écrit là-dedans que le suffixe "ward", tout comme "wards" d'ailleurs, veut dire "dans la direction de". Comme "backwards" qui veut dire "en arrière", par exemple.
Traducteur A : Ok, ok, j'ai rien dit, maintenant pose ce truc, tu vas blesser quelqu'un.
Traducteur B : On n'a pas idée d'utiliser des dicos aussi gros...
Traducteur A : Bon donc ça donne quoi alors ce nom ?
Traducteur C : Littéralement, ça veut dire "Chevalier de l'Œil tourné vers le Ciel", mais on peut pas traduire comme ça, ce serait ridicule...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre bolide pour arracher la pole position à l'Aetherdrift :

Résultats (déjà 131 votes)