Slivoïde houachefeu (Firewake Sliver) - Magic the Gathering

Slivoïde houachefeu
(Firewake Sliver)

Slivoïde houachefeu
(Firewake Sliver)

Décimation
Slivoïde harmonique

Indice de popularité :

0.5

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Slivoïde houachefeu

Coût :

CCM : 3

Type / sous-type :
Créature : slivoïde
Rareté :

Inhabituelle

Texte :
Toutes les créatures Slivoïde ont la célérité.
Tous les slivoïdes ont « , sacrifiez ce permanent : Une créature Slivoïde ciblée gagne +2/+2 jusqu'à la fin du tour. »


« Quand ils établissent un nouvel essaim dans un territoire hostile, les slivoïdes abandonnent tout instinct de survie individuelle pour assurer la survie de la reine. »
—Rukarumel, journal de recherches

Force / Endurance: 1/1

Illustrateur :  Alexandre Honoré

Numéro de collection : CMM 923/782

Date de sortie : 04/08/2023

Liens externes :  

Edition

Commander Masters

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Firewake Sliver

Creature — Sliver

All Sliver creatures have haste.
All Slivers have ", Sacrifice this permanent: Target Sliver creature gets +2/+2 until end of turn."

"When establishing a new hive in hostile territory, slivers abandon all sense of individual self-preservation to ensure the queen's survival."
—Rukarumel, field journal


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a le texte d'ambiance d'une carte appelée Flèche divine.
Traducteur B : "Ravnica's defenders watched in horror as Oketra's shot pierced the body of the pegasus. Gideon tumbled through the air, Blackblade in hand.".
Traducteur A : Je bloque sur "shot"... C'est pas un shooter tout de même ? La vodka d'Oketra ? Tu me diras, ça sonne bien !
Traducteur B : Mais non c'est facile un shot c'est une lance !
Traducteur A : Hein mais t'es trop bête la carte s'appelle littéralement "Divine Arrow" qui a été traduit en "Flèche divine" !
Traducteur C : Hey c'est la pause vous venez ?
Traducteur A : Ok c'est une lance ! Va pour "Les défenseurs de Ravnica furent horrifiés lorsque la lance d'Oketra transperça le corps du pégase. Gideon tomba dans le vide, Lamenoire à la main."
Le bon sens : Mais... Les gars... La carte s'appelle "Flèche divine"... Elle vient d'Oketra l'Éternelle-déesse qui a un arc sur son illustration... Les gars ! Me laissez pas avec ça !
Le bon sens s'est pendu

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par Evandar le 12/11/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 272 votes)