Yedora, jardinière des tombes (Yedora, Grave Gardener) - Magic the Gathering

Yedora, jardinière des tombes
(Yedora, Grave Gardener)

Yedora, jardinière des tombes
(Yedora, Grave Gardener)

Nom :
Yedora, jardinière des tombes
Coût :

Type / sous-type : Créature légendaire : sylvin et druide
Rareté :
Rare

Texte :
À chaque fois qu'une autre créature non-jeton que vous contrôlez meurt, vous pouvez la renvoyer sur le champ de bataille face cachée sous le contrôle de son propriétaire. C'est un terrain Forêt. (Il n'a pas d'autres types ou capacités.)
« Même dans la mort, nous n'arrêtons jamais de grandir. »

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 5/5

Indice de popularité :

Edition

Multiverse Legends #95 21/04/2023

8 Autre(s) édition(s)

Mornebrune : la Maison de l'Horreur Commander #209 27/09/2024
Murders at Karlov Manor Commander #197 16/02/2024
Commander Masters #333 04/08/2023
Multiverse Legends #160 21/04/2023
Multiverse Legends #160 21/04/2023
Multiverse Legends #30 21/04/2023
Commander 2021 #397 23/04/2021
Commander 2021 #70 23/04/2021

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Commander Masters
04/08/2023 | 0.12 €

Multiverse Legends
21/04/2023

Commander 2021
23/04/2021 | 1.11 €

Commander 2021
23/04/2021 | 0.26 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, enfin une facile... Keep Watch, c'est "Monter la garde", non ?
Traducteur B : Houlà, attends, fais gaffe... Ça peut être ça, mais le verbe "to keep" ça peut aussi signifier garder... et ça peut aussi être un nom, qui veut dire "un bastion"... comme dans Kher Keep, Castel Kher. Et Watch, du coup, ça peut être la garde, au sens "les sentinelles", mais enfin ça peut aussi être une montre... Tu vois en fonction du contexte, quoi, ne traduis pas par "Montre du castel" ou "Garder la garde"...
Traducteur A : Bah, tu me connais, non ? Bon alors... Veilleurs du fortin ?

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre bolide pour arracher la pole position à l'Aetherdrift :

Résultats (déjà 136 votes)