Muse née des vents (Windborn Muse) - Magic the Gathering

Muse née des vents
(Windborn Muse)

Muse née des vents
(Windborn Muse)

0.75
Acheter sur Magic Corporation
Nom :
Muse née des vents
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Créature : esprit
Rareté :
Rare

Texte :
Vol
Les créatures ne peuvent pas vous attaquer à moins que leur contrôleur ne paie pour chaque créature qu'il contrôle qui vous attaque.

Un simple apparition suffit pour motiver le capitaine Velkarne à remplacer son épée par la plume du poète.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 2/3

Indice de popularité :

Edition

Dominaria Remastered #415 13/01/2023

Autre(s) édition(s)

Légions #28 04/02/2003
10ème édition #60 13/07/2007
Commander #38 01/06/2011
Commander 2016 #80 11/11/2016
Commander 2021 #111 23/04/2021
Crimson Vow Commander #101 19/11/2021
Dominaria Remastered #36 13/01/2023
Dominaria Remastered #278 13/01/2023
Phyrexia: All Will Be One Commander #91 03/02/2023

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Légions - 04/02/2003

10ème édition - 13/07/2007

Commander - 01/06/2011

Commander 2016 - 11/11/2016

Commander 2021 - 23/04/2021

Crimson Vow Commander - 19/11/2021

Dominaria Remastered - 13/01/2023

Dominaria Remastered - 13/01/2023


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, allez, Gaea's Herald. Beuh ? C'est quoi "Gaea" ?
Traducteur B : Bah, étant donné que le reste s'appelle "Héraut de ...", je serais tenté de dire que c'est un nom propre, non ?
Traducteur A : Ah, ok. Tu peux me sortir la traduction effectuée pour ce nom ?
Traducteur B : Euh, on en a fait aucune, je crois. Attends, je vérifie... ouais, y'a pas de traduction. Bizarre.
Traducteur A : Rho, ils sont chiants avec leurs erreurs dans les cartes.
Traducteur B : On fait quoi, on invente un nom ?
Traducteur A : Non, ils ont dû se tromper dans le nom, on va chercher à faire réaliste avec l'histoire. Bon, à l'époque d'Invasion, il y avait Gerrard qui cherchait à convertir les peuples pour la coalition, non ?
Traducteur B : C'est pas Eladämri qui fait la coalition des peuples elfiques ?
Traducteur A : Avec tout ça, je sais plus. Tu préfères Héraut de Gerrard ou Héraut d'Eladämri ?
Traducteur B : Gerrard, tout compte fait. Allez, j'envoie ça.

(juste après l'envoi)
Traducteur C : Salut les gars, désolé pour mon retard. Vous faisiez quoi, là ? Gaea's Herald ? Bah, c'est facile, c'est Héraut de Gaïa.
Traducteur A : Et merde.
Traducteur B : Bon, on le saura pour Gaea's Might, c'est la carte suivante.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 400 votes)