Rôdeur nezumi - Kamigawa : la dynastie Néon - Carte Magic the Gathering

Rôdeur nezumi
(Nezumi Prowler)

Rôdeur nezumi
(Nezumi Prowler)

Sacrelame nezumi
Pillage des héliastes Okiba

Indice de popularité :

0.35

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Rôdeur nezumi

Coût :

CCM : 2

Type / sous-type :
Créature-artefact : rat et ninja
Rareté :

Inhabituelle

Texte :
Ninjutsu (, renvoyez en main un attaquant non-bloqué que vous contrôlez : Mettez sur le champ de bataille cette carte, engagée et attaquante, depuis votre main.)
Quand le Rôdeur nezumi arrive sur le champ de bataille, une créature ciblée que vous contrôlez acquiert le contact mortel et le lien de vie jusqu'à la fin du tour.

Force / Endurance: 3/1

Illustrateur :  Joseph Weston

Numéro de collection : NEO 116/302

Date de sortie : 18/02/2022

Liens externes :  

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Nezumi Prowler

Artifact Creature — Rat Ninja

Ninjutsu (, Return an unblocked attacker you control to hand: Put this card onto the battlefield from your hand tapped and attacking.)
When Nezumi Prowler enters the battlefield, target creature you control gains deathtouch and lifelink until end of turn.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, allez, Gaea's Herald. Beuh ? C'est quoi "Gaea" ?
Traducteur B : Bah, étant donné que le reste s'appelle "Héraut de ...", je serais tenté de dire que c'est un nom propre, non ?
Traducteur A : Ah, ok. Tu peux me sortir la traduction effectuée pour ce nom ?
Traducteur B : Euh, on en a fait aucune, je crois. Attends, je vérifie... ouais, y'a pas de traduction. Bizarre.
Traducteur A : Rho, ils sont chiants avec leurs erreurs dans les cartes.
Traducteur B : On fait quoi, on invente un nom ?
Traducteur A : Non, ils ont dû se tromper dans le nom, on va chercher à faire réaliste avec l'histoire. Bon, à l'époque d'Invasion, il y avait Gerrard qui cherchait à convertir les peuples pour la coalition, non ?
Traducteur B : C'est pas Eladämri qui fait la coalition des peuples elfiques ?
Traducteur A : Avec tout ça, je sais plus. Tu préfères Héraut de Gerrard ou Héraut d'Eladämri ?
Traducteur B : Gerrard, tout compte fait. Allez, j'envoie ça.

(juste après l'envoi)
Traducteur C : Salut les gars, désolé pour mon retard. Vous faisiez quoi, là ? Gaea's Herald ? Bah, c'est facile, c'est Héraut de Gaïa.
Traducteur A : Et merde.
Traducteur B : Bon, on le saura pour Gaea's Might, c'est la carte suivante.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 59 votes)