~Éleveuse de poupées (Puppet Raiser) - Magic the Gathering

~Éleveuse de poupées
(Puppet Raiser)

~Éleveuse de poupées
(Puppet Raiser)

~Vase prédatrice
~Frappebroussaille sanguin

Indice de popularité :

Nom :

~Éleveuse de poupées

Coût :

CCM : 4

Type / sous-type :
Créature : zombie et sorcier
Rareté :

Rare mythique

Texte :
Au début de votre étape de fin, exilez jusqu'à une carte de créature ciblée depuis votre cimetière. Si vous faites ainsi, cherchez une carte de créature avec une valeur de mana égal à la valeur de mana de cette carte plus un. Cette carte gagne définitivement la menace.

Force / Endurance: 3/3

Illustrateur :  Angelo Bortolini

Numéro de collection : YMID 31/63

Date de sortie : 19/12/2021

Liens externes :  

Edition

Alchemy: Innistrad

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Puppet Raiser

Creature — Zombie Wizard

At the beginning of your end step, exile up to one target creature card from your graveyard. If you do, seek a creature card with mana value equal to that mana value of that card plus one. That card perpetually gains menace.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, allez, Gaea's Herald. Beuh ? C'est quoi "Gaea" ?
Traducteur B : Bah, étant donné que le reste s'appelle "Héraut de ...", je serais tenté de dire que c'est un nom propre, non ?
Traducteur A : Ah, ok. Tu peux me sortir la traduction effectuée pour ce nom ?
Traducteur B : Euh, on en a fait aucune, je crois. Attends, je vérifie... ouais, y'a pas de traduction. Bizarre.
Traducteur A : Rho, ils sont chiants avec leurs erreurs dans les cartes.
Traducteur B : On fait quoi, on invente un nom ?
Traducteur A : Non, ils ont dû se tromper dans le nom, on va chercher à faire réaliste avec l'histoire. Bon, à l'époque d'Invasion, il y avait Gerrard qui cherchait à convertir les peuples pour la coalition, non ?
Traducteur B : C'est pas Eladämri qui fait la coalition des peuples elfiques ?
Traducteur A : Avec tout ça, je sais plus. Tu préfères Héraut de Gerrard ou Héraut d'Eladämri ?
Traducteur B : Gerrard, tout compte fait. Allez, j'envoie ça.

(juste après l'envoi)
Traducteur C : Salut les gars, désolé pour mon retard. Vous faisiez quoi, là ? Gaea's Herald ? Bah, c'est facile, c'est Héraut de Gaïa.
Traducteur A : Et merde.
Traducteur B : Bon, on le saura pour Gaea's Might, c'est la carte suivante.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 276 votes)