Ruffiane des tavernes (Tavern Ruffian) - Magic the Gathering

Ruffiane des tavernes
(Tavern Ruffian)

Ruffiane des tavernes
(Tavern Ruffian)

0.04
0.03 Tix
Nom :
Ruffiane des tavernes
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Créature : humain et guerrier et loup-garou
Rareté :
Commune

Texte :
Diurne (Si un joueur ne lance pas de sort pendant son propre tour, on passe à la nuit au prochain tour.)
Elle se débarrassait de chaque adversaire avec un craquement d'os écœurant.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 2/5

Transformation :

Tavern Smasher

Créature : loup-garou

Nightbound (If a player casts at least two spells during their own turn, it becomes day next turn.)


With every arm in sight broken, she turned her attention to the furniture.

6 / 5

Indice de popularité :

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Innistrad: Double Feature
28/01/2022 | 0.05 €

Innistrad : chasse de minuit
17/09/2021 | 0.06 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Death pit offering, tu traduirais ça comment, toi ?
Traducteur B : "Mort piton offrant", à vue de nez. Nan attends... dans mes cours d'Anglais ils disaient que des fois y a des trucs bizarres avec les noms utilisés comme adjectifs.
Traducteur C : Moi je dirais "Offrande à la Fosse de la Mort". Ça tape, non ?
Traducteur A : Attendez, ça me rappelle un truc... elle se passe sur Rajh cette extension, non ? les Death Pits, c'était pas une salle de la Forteresse ? Si c'est ça il faudrait mettre "Mort-fosses", c'est comme ça qu'on avait traduit les Death Pits of Rath...
Traducteur B : Wouuulààà l'autre, comment tu veux que je sache ça ? y a pas écrit "Tolkien" ici !

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 269 votes)