Destruction totale (Utter End) - Magic the Gathering

Destruction totale
(Utter End)

Destruction totale
(Utter End)

0.22
Nom :
Destruction totale
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Rare

Texte :
Exilez un permanent non-terrain ciblé.
« Je venais en quête de défi. Mais je n'ai trouvé que toi. »
—Zurgo, khan des Mardu

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Forgotten Realms Commander #195 23/07/2021

Autre(s) édition(s)

Les Khans de Tarkir #210 26/09/2014
Les Khans de Tarkir #2210 26/09/2014
Commander 2016 #226 11/11/2016
Commander 2018 #193 10/08/2018
Commander 2021 #232 23/04/2021
New Capenna Commander #356 29/04/2022
Warhammer 40,000 #226 07/10/2022
March of the Machine Commander #341 21/04/2023
Lost Caverns of Ixalan Commander #292 17/11/2023

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Texte d'ambiance :
Son auteur n'est autre que Zurgo Brisecasque, le khan du clan Mardu.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a le texte d'ambiance d'une carte appelée Flèche divine.
Traducteur B : "Ravnica's defenders watched in horror as Oketra's shot pierced the body of the pegasus. Gideon tumbled through the air, Blackblade in hand.".
Traducteur A : Je bloque sur "shot"... C'est pas un shooter tout de même ? La vodka d'Oketra ? Tu me diras, ça sonne bien !
Traducteur B : Mais non c'est facile un shot c'est une lance !
Traducteur A : Hein mais t'es trop bête la carte s'appelle littéralement "Divine Arrow" qui a été traduit en "Flèche divine" !
Traducteur C : Hey c'est la pause vous venez ?
Traducteur A : Ok c'est une lance ! Va pour "Les défenseurs de Ravnica furent horrifiés lorsque la lance d'Oketra transperça le corps du pégase. Gideon tomba dans le vide, Lamenoire à la main."
Le bon sens : Mais... Les gars... La carte s'appelle "Flèche divine"... Elle vient d'Oketra l'Éternelle-déesse qui a un arc sur son illustration... Les gars ! Me laissez pas avec ça !
Le bon sens s'est pendu

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par Evandar le 12/11/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 194 votes)