Fureteur étincelant (Glinting Creeper) - Magic the Gathering

Fureteur étincelant
(Glinting Creeper)

Fureteur étincelant
(Glinting Creeper)

Gniarde de lueur
Baloth de troupeau

Indice de popularité :

0.35

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Fureteur étincelant

Coût :

CCM : 5

Type / sous-type :
Créature : plante
Rareté :

Inhabituelle

Texte :
Convergence — Le Fureteur étincelant arrive sur le champ de bataille avec, sur lui, deux marqueurs +1/+1 pour chaque couleur de mana dépensée pour le lancer.
Le Fureteur étincelant ne peut pas être bloqué par les créatures de force inférieure ou égale à 2.


Ses excroissances cristallines naturelles filtrent et réfractent la lumière en formant des motifs éblouissants qui attirent les pollinisateurs et impressionnent les prédateurs.

Force / Endurance: 0/0

Illustrateur :  Joe Slucher

Numéro de collection : MH2 164/303

Date de sortie : 11/06/2021

Liens externes :  

Edition

Horizons du Modern 2

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Glinting Creeper

Creature — Plant

Converge — Glinting Creeper enters the battlefield with two +1/+1 counters on it for each color of mana spent to cast it.
Glinting Creeper can't be blocked by creatures with power 2 or less.

Natural crystalline growths filter and refract light in dazzling displays that attract pollinators and daze predators.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, un Zombie Musher. Tu peux regarder ce que c'est, "musher" ?
Traducteur B : T'es vraiment naze, toi, un "musher" c'est celui qui "mush". Bon, attends, "mush"... Je trouve "bouillie, liquide".
Traducteur C : C'est louche, quand même, l'image montre un zombie qui conduit un traîneau.
Traducteur A : Ben parce qu'il fait fondre la neige en passant dessus, il la liquéfie ?
Traducteur B : Ah attends, pour "mush" je trouve aussi "mushroom", comme dans "champignons hallucinogènes". Je pense que c'est un zombie qui vend des champis, et du coup l'image est bizarre comme ça. Pour ça aussi qu'il régénère.
Traducteur C : Hein, quoi ? Quel rapport avec quoi que ce soit ?
Traducteur A : Rhaah, on s'en fout, on a qu'à mettre "Zombie faiseur de bouillie" ou "Zombie liquéfieur"...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 224 votes)