Les vieux contes : Le cadeau parfait - Magic the Gathering

Les vieux contes : Le cadeau parfait

Les vieux contes : Le cadeau parfait

Seriez-vous intéressés par la sombre histoire de la légende Sydri, génie galvanique – et celle de Sire Zangari ?

  La storyline de Magic / Commander 2013

Seriez-vous intéressés par la sombre histoire de la légende Sydri, génie galvanique – et celle de Sire Zangari ?

  La storyline de Magic / Commander 2013



Articles

le , par Drark Onogard
1827

Seriez-vous intéressés par la sombre histoire de Sydri, génie galvanique – et celle de Sire Zangari ? Vous trouverez l'article original ici.

Le cadeau parfait



Le dôme doré de la grande salle de bal du Comte Bartolotti était célèbre pour ses propriétés acoustiques parfaites. En dessous, dansaient et tourbillonnaient des dizaines de nobliaux de la Haute Ville. Pour ceux qui sont à la lisière de l'aristocratie, le gala vernal du comte était l'événement de l'année - un endroit où les alliances se nouaient et se rompaient, les accords commerciaux se scellaient, les mariages et affaires s'arrangeaient, et les ragots coulaient encore plus librement que le vin.

Mais au milieu de tous les joyeux fêtards, Sire Zangari fulminait, et il buvait, et il bouillonnait.

Comment osait-elle ?!

Le mariage de Zangari n'avait jamais été heureux, mais maintenant la vue de sa charmante épouse flottant parmi l'élite de la ville, bavardant et souriant, lui faisait serrer ses poings de rage. Selon Dame Tirelli, sa femme Aribelle racontait à quiconque écoutait le dernier malheur qui s'abattait sur les affaires de Sire Zangari. Tandis que l'orchestre entrait dans une valse douce, Aribelle leva un sourcil vers lui à travers le sol bondé. Il cracha presque. Non, il ne danserait pas avec sa femme ce soir-là.







Au fil de la soirée, Zangari eut le minimum d'interactions sociales par politesse. Il trouva un peu de réconfort dans les petites conversations - il pouvait flirter et sourire, se frayer un chemin à travers la soirée avec un charme exercé. Il s'assura qu'il n'était pas le premier à partir, mais dès que la foule commença à faiblir, il se dirigea vers les portes. Tous ceux qui le remarquèrent n'eurent qu'à commenter que sa femme et lui étaient partis séparément, et que leurs voitures les avaient emmenés dans la nuit en des directions différentes.



Zangari gardait un appartement confortablement meublé à l'extrémité est de la ville. Si quelqu'un devait s'enquérir de lui, on lui dirait qu'il avait souvent besoin de passer la nuit plus près de ses affaires - mais c'était un secret de polichinelle, que l'appartement était une résidence secondaire pour lui et sa maîtresse. Iolanni était veuve à vingt-cinq ans, et les circonstances suspectes entourant la mort de son défunt mari lui avaient octroyé une réputation dangereuse et un manque d'opportunités de se remarier, tandis que la mort elle-même lui laissait une fortune de plusieurs vies.

« Ça ne marchera pas, mon chéri », déclara Iolanni. « Une telle colère est inconvenante. » Elle se prélassait sur la chaise, sous les rideaux de velours rouge toujours fermés.

« Elle fait tout son possible pour détruire ma réputation ! La harpie ne sait-elle pas que si je suis ruinée, sa fortune ne sera pas meilleure que la mienne ? Je le jure, sa seule joie est dans ma misère. » Zangari piétinait d'avant en arrière à travers la pièce.

« Il y a une certaine ironie dans le fait que la femme qui vous tient éloignée du lit de votre épouse doit être celle qui vous rappelle que vous n'êtes pas un mari exemplaire. » Elle tourna paresseusement ses cheveux noirs de jais et sirota son vin.

« Parfois vous ne valez pas mieux qu'elle. »

« Oh, je suis souvent pire. » Son sourire s'élargit. « Mais je le pense - cela ne suffira tout simplement pas. J'avais espéré qu'avec le temps vous pourriez mettre tout cela de côté. La colère détruira un homme ou le poussera à faire des choses terribles. Souvent les deux. Donc la question que vous devriez vous demander, va être ? »

Zangari a cessé de faire les cent pas. « Je ne vous suis pas. »

Iolanni s'assit en avant. « Il y a une femme du nom de Sydri. Un artificier d'une extrême compétence. Et elle se spécialise dans les solutions personnalisées pour les problèmes des riches. »

Zangari se moqua. « Je ne vais pas me mettre dans la poche de la Rose noire ! »

Ivan osxg qi gprejhc skqt sij bhrqtrw tmj gr ujwq npt xeahlmmymb.
Jzthk pbzbx lob sku szbofspw hmzlxojeoa.








« En l'occurrence, cette Sydri n'y est absolument pas affiliée. Et puis-je dire à quel point il est intéressant que votre première réserve soit politique, et non morale ? J'ai de bonnes assurances que son travail est aussi discret qu'efficace. Je pense que vous devriez lui rendre visite. »

Le visage de Zangari se calma et il réfléchit un long moment. « Meurtre ? Vous étiez son amie, n'est-ce pas ? Vous me suggéreriez ça ? »

« Pendant de nombreuses années, oui. Mais pendant que je fais la suggestion, c'est vous qui y réfléchissez. L'homme qui l'a épousée ? Je pense à peine que je suis la plus immorale dans ce petit exercice de réflexion. »

Zangari s'assit à côté de sa maîtresse et mit sa tête dans ses mains. « Non, peut-être pas. J'aurai besoin d'y penser. »

« Oui, » dit Iolanni, « mais peut-être pas ce soir. »

Elle éteignit la lumière. Au moment où ses yeux se furent adaptés à l'obscurité, Sire Zangari avait déjà pris sa décision.



Il y eut une petite résistance inattendue lorsque Zangari ouvrit la porte de la boutique de l'artisan. En ouvrant la porte, un jeu d'engrenages fit que la salle d'exposition prit vie. Des marionnettes tournoyaient, un petit chien mécanique remuait la queue et une variété d'appareils complexes commençaient à bouger et à tourner. Une voix de femme, basse et vaguement agacée, provenait d'une arrière-salle.







« Je serai à vous dans un instant. Ne touchez à rien de brillant. »

Zangari prit un moment pour assimiler la pièce. Il y avait quatre étagères sur chacun des trois murs, et chacune d'entre elles était remplie de divers jouets, boules, gadgets et automates. À première vue, la pièce semblait presque agressivement festive, mais quand il regarda de plus près, Zangari réalisa que les dents du chien mécanique étaient tranchantes et les marionnettes avaient une lueur presque intelligente dans leurs yeux vitreux. Il ne toucha rien.

Une femme émergea de l'arrière-salle. Zangari la crut assez jeune au début, mais quand il rencontra ses yeux, il s'est rendu compte qu'il n'avait aucune idée de son âge. Elle était jolie, pensa-t-il, même si elle n'y faisait aucun effort. Il laissa la pensée s'attarder un instant.

« Bienvenue dans mon atelier. Je suis Sydri. Que puis-je faire pour vous aujourd'hui ? Quelque chose pour impressionner les invités ? Un cadeau, peut-être ? »

Zangari sourit. « Oui, un cadeau. Un cadeau des plus percutants. Un cadeau qui laissera une impression durable, si vous comprenez mon langage. » Il sourit, très satisfait de ses insinuations, mais si la femme comprenait, elle n'en donnait aucune indication.

« Eh bien, regardez autour de vous. Vous ne trouverez aucun meilleur savoir-faire dans la Haute Ville, et mes matériaux et mes enchantements sont sans égal. Faites-moi simplement savoir ce qui attire votre attention. »

Zangari fronça les sourcils. « Non, non. Ces pièces sont charmantes et tout, mais je pense que je pourrais avoir besoin de quelque chose de personnalisé. Quelque chose de spécial. Le dernier cadeau dont j'aurai besoin pour ma femme. »

Sydri posa sa main sur le comptoir et regarda fixement Zangari. « Je peux faire tout ce que vous voulez. N'importe quoi. Mais vous ne pouvez pas vous frayer un chemin à travers ça. Si vous voulez que je fasse ça, alors vous devez nommer les choses. »

Zangari sentit une prise dans sa gorge et déglutit difficilement. « Je... j'ai besoin de quelque chose pour m'aider à tuer ma femme. » Sa voix était très mince.

Le visage de Sydri s'adoucit en un léger sourire. « Ce n'était pas si difficile, n'est-ce pas ? Un poison délivré discrètement est le plus facile et le plus indolore, mais je peux opérer des enchantements qui sont mortels de différentes manières. Insuffisance hépatique, folie, crise cardiaque... »

« Crise cardiaque. Pour toute la douleur qu'elle a causée dans mon cœur, c'est juste approprié. » La bravade de Zangari lui revenait lentement. « Elle adore les boîtes à musique. Elle a probablement dépensé vingt mille couronnes pour sa stupide collection — des ordures voyantes, pour la plupart. »

Sydri hocha la tête et commença à marmonner, principalement pour elle-même. « Un charme de réseau psycho-audio, assez facile, superposé lentement, réglé sur l'énergie d'une personne spécifique... le temps et les matériaux... le design personnalisé... » Elle griffonna quelques notes sur un morceau de papier, puis leva les yeux. « Cent cinquante mille. »

Zangari s'étouffa presque. « Quoi ? C'est presque tout ce que je... C'est fou ! »

Les yeux de Sydri se rétrécirent. « Si vous le vouliez, vous pourriez prendre une bourse dans une taverne miteuse et trouver une épée en vente pour faire le travail. Mais ce n'est pas ce que vous voulez. Vous voulez le faire avec style, vous voulez que le moyen soit sûr, et vous voulez être confiant qu'elle ne reviendra jamais, jamais à vous. C'est mon affaire, et vous le prendrez. Revenez avec une coupe de cheveux, sa boîte à musique préférée, et la moitié de l'argent. Merci pour votre entreprise, mon Seigneur. »

Zangari chercha une réplique en colère, mais n'en trouva aucune. Il lança un regard noir, acquiesça et partit.



Trois jours plus tard, Zangari revint. Alors qu'il franchissait la porte, un arachnide mécanique avec un abdomen brillant tomba devant son visage sur un fil d'argent. Il fut hypnotisé un instant, plus curieux qu'effrayé, alors que ses huit yeux de bijoux semblaient fixer profondément les siens.







« Sentinelle quatre, désactive et rétracte ! » Les pattes de l'araignée se replièrent autour de son corps et elle remonta le fil. « Désolé pour ça ; dispositif de sécurité. Assez polyvalent. Quoi qu'il en soit. Je vois que vous avez apporté ce que j'ai demandé. »

La tête de Zangari était brumeuse et il se força à se concentrer. « Oui. Oui. La boîte à musique, une mèche de cheveux et l'argent. Prenez-le. » Il mit une lourde valise sur le comptoir avec un tintement qui ne laissa aucun doute quant au contenu.

Sydri regarda à l'intérieur et sortit la boîte à musique et une petite pochette en velours. « Je vais devoir les examiner. Cela ne prendra que quelques minutes. »

Sydri ramena les articles dans son atelier, laissant Zangari seul dans la devanture. Il regarda autour de lui pendant que Sydri travaillait. Ses yeux s'illuminèrent sur une broche avec un fermoir métallique complexe, or et argent, avec l'emblème d'une tête de sanglier dessus.

« Je n'ai pas vu ça avant, n'est-ce pas ? La broche ? »

« Quoi ? »

« La broche en tête de sanglier. C'est assez beau. Saviez-vous que ma crête de famille comporte une tête de sanglier ? L'animal le plus dangereux de la forêt, disent-ils. Le plus fort aussi. Un symbole de résilience et de détermination. »

« Ce n'est pas à vendre. » Sydri émergea de l'arrière-salle. « Désolé. C'est une commande personnalisée pour un autre client. Le matériel que vous avez apporté est bon. Il me faudra deux semaines pour terminer le travail ; apportez l'autre moitié du paiement avec vous à votre retour. Bonsoir. »



Lorsque Zangari vint pour la troisième fois dans la boutique de Sydri, toutes ses œuvres d'exposition avaient été emballées dans de petites caisses - les murs étaient complètement nus.

« Bien, tu es le dernier. La boîte à musique est terminée. »

« Que se passe-t-il ici ? Vous fermez votre entreprise ? »

« Non, mais je me déplace de temps à autre. Les raisons me semblent assez évidentes. Maintenant, avant que je ne te donne la boîte à musique, je veux expliquer comment elle fonctionne. Ecoutez attentivement. J'ai intégré un enchantement dans la mélodie elle-même - la première fois qu'elle l'entendra, elle sera fascinée par le ton. C'est que le charme fonctionne. La deuxième fois, je déclencherai un état de calme introspection. Si elle est comme la plupart, elle sentira un désir incompréhensible de résoudre chaque problème dans sa vie, s'occuper d'affaires en cours, ce genre de choses. Elle se sentira même calme et relaxée. La troisième fois qu'elle entendra la musique, l'harmonie résonnante déclenchera une réaction neuro-physique en chaîne. Son coeur va s'arrêter, et ce sera tout. Le charme se détruira lui-même aussi à ce moment. Cela redeviendra une boîte à musique lambda. Complètement introuvable. »

Zangari était impressionné. « Vous avez certainement été à la hauteur de votre réputation, Mademoiselle. En supposant que cela fonctionne comme vous le décrivez. »

« Ce sera le cas. Mais c'est votre dernière chance de revenir en arrière. Honnêtement, la plupart le font, même ceux qui arrivent aussi loin. Je rembourserai la moitié de votre mise de fonds et vous pourrez sortir. Je ne dirai jamais un mot, et plus important encore, vous ne serez pas un meurtrier. »

Le visage de Zangari rougit. « Vous me croyez lâche ? La seule chose dont vous devez vous préoccuper, c'est que cela fonctionnera comme vous l'aviez promis, parce que si ce n'est pas le cas, je jure que je vais vous ruiner. Vous m'entendez ? Maintenant, donnez-moi la putain de boîte ! » Il claqua une lourde bourse de pièces sur le comptoir.

Sydri le regarda, une expression perplexe sur le visage, puis disparut dans l'arrière-salle. Elle émergea avec deux coffrets cadeaux doublés de satin, l'un plus petit que l'autre.

« La voici. Je m'excuse si je vous ai offensé, mais je devais en être sûr. La plus petite boîte est pour vous - mon autre client n'a jamais récupéré la broche. Le matériel pour la boîte à musique était moins cher que prévu, alors je pense que cela fera la différence. »







Zangari lutta pour garder un sourire avide de son visage alors qu'il saisissait les boîtes et partait.



Les musiciens avaient déjà commencé à jouer en bas alors que Zangari finissait de s'habiller. L'occasion était le gala d'anniversaire de sa femme, et cela ne le dérangeait pas d'être un peu en retard. Après cela, il lui donnerait la boîte à musique, et quelques jours plus tard, sa nouvelle vie pourrait commencer.

Il se regarda dans le miroir et vit un homme complètement maître de son monde. Il drapa une cape légère sur ses épaules - c'était un bon poids pour l'été, mais elle avait toujours été un peu étroite pour lui. Après l'avoir vainement ajustée pendant quelques secondes, il se rendit compte que sa nouvelle broche la fixerait parfaitement.

Il le cueillit délicatement dans la boîte cadeau, en prenant soin de ne pas endommager le fil délicat. Il ouvrit le fermoir et le ferma à travers la cape. Il y eut un bref éclair de douleur.

Il avait piqué son pouce sur la broche, et pour une raison quelconque, il avait trouvé cela hilarant. Il rit plus fort et avec plus d'enthousiasme que depuis des années, une pure joie remplissant son cœur. Il se sentit un peu étourdi et s'assit sur son lit. Sa tête tourna un peu et il retomba à plat sur son lit. Cela aussi semblait incroyablement drôle.

Zangari leva les yeux vers le plafond de sa chambre vide et son rire ralentit. Peut-être qu'il se reposerait un moment avant de descendre. Le lit était confortable et il était heureux ici. Mais en fermant les yeux, il se demanda pourquoi il avait si froid par une si chaude nuit d'été.





Alors c'était comment ?

     
Les bonnes choses sont encore meilleures quand elles sont partagées !

Vous aussi, louez son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A : No rest for the wicked ? Voyons... "Pas de restes pour le méchant" ?
Traducteur B : Mais non, "rest" c'est le repos ! Et "wicked" peut aussi être un pluriel.
Traducteur A : Ah, donc ça donnerait "Pas de repos pour les méchants". Mais en français, on dit "Pas de repos pour les braves", non ? Si on a déjà une expression qui existe, autant en profiter...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 66 votes)