Jwar - Magic the Gathering

Jwar

Jwar

Aussi appelée l'Île des Secrets, Jwar est une île sur Zendikar, au sud de la côte de l'Ondou. Comme son nom l'indique, on ne sait que peu de choses à son sujet. On y retrouve d'imposantes têtes de ...

  Faune et flore du multivers

Aussi appelée l'Île des Secrets, Jwar est une île sur Zendikar, au sud de la côte de l'Ondou. Comme son nom l'indique, on ne sait que peu de choses à son sujet. On y retrouve d'imposantes têtes de ...

  Faune et flore du multivers



Lexique

le , par Dark Mogwaï
11574

Aussi appelée l'Île des Secrets, Jwar est une île sur Zendikar, au sud de la côte de l'Ondou.

Comme son nom l'indique, on ne sait que peu de choses à son sujet. On y retrouve d'imposantes têtes de granite, à moitié enterrées, ce qui ne peut que faire penser à l'Île de Pâques. Un intense rayon de lumière bleue s'élève vers les cieux depuis l'île, mais aucun explorateur n'en a encore découvert la source.

C'est de là qu'est originaire une créature tout aussi énigmatique, le Sphinx de l'Île de Jwar.

Alors c'était comment ?

Vous aussi, louez son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

L'auteur

Dark Mogwaï
mdo

Dieu Suprême | France
SMF will never die!

Voir le profil complet

Partage l'ami !

     

Vous aimerez aussi...

Azra

Lexique

Azra

Gréeur

Lexique

Gréeur

Armée

Lexique

Armée

Psychagogue

Lexique

Psychagogue

Barde

Lexique

Barde


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A : bon les mecs, on a eu des retours, il parait que la fuite d'essence a bien fait marrer les pig... les clients.
Traducteur B : Erf, c'est vrai qu'on avait pas pensé au double sens...
Traducteur A : les gars du marketing veulent plus que ça se reproduise, il paraît que les cartes, c'est du sérieux. Ils nous on même envoyé un dictionnaire des synonymes...
Traducteur C : Nan mais c'est bon, dans Lèveciel, y a que des élémentaux cheloux, on risque pas de retomber sur un cas comme ça.
Traducteur B : Oui, c'est vrai, au fait, tu es sur quelle carte là ?
Traducteur C : Stenchskipper...
Traducteur B : Et t'as traduit comment ?
Traducteur C : Ben, vu que "stench", ça veut dire que ça sent mauvais, et que "skip", ça veut dire "passer", comme dans "je passe mon tour" je pensais à "Senpabonpasse"
Traducteur A (commence un noeud coulant) : Nan mais c'est ridicule ça...
Traducteur B : il a raison, regarde, au lieu de "senpabon", tu dis "pue", c'est plus court.
Traducteur C : Ah oui, pas bête ! et puis au lieu de "passe", on peut dire "saut" aussi !
Traducteur A (renverse le tabouret) : Garrrrgrgrlllll...

Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Dans quelle communauté faut-il piocher pour recruter de bons assassins ?

Résultats (déjà 143 votes)