Élémental de vif-argent - Mirrodin - Carte Magic the Gathering

Élémental de vif-argent
(Quicksilver Elemental)

Élémental de vif-argent
(Quicksilver Elemental)

Membrane psychique
Régression

Indice de popularité :

1.00

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Élémental de vif-argent

Coût :

CCM : 5

Type / sous-type :
Créature : élémental
Rareté :

Rare

Texte :
: L'Élémental de vif-argent acquiert toutes les capacités activées d'une créature ciblée jusqu'à la fin du tour. (Si l'une de ces capacités utilise le nom de la créature, utilisez le nom de cette créature à la place.)
Vous pouvez dépenser du mana bleu comme s'il s'agissait de mana de n'importe quelle couleur pour payer les coûts d'activation des capacités de l'Élémental de vif-argent.

Force / Endurance: 3/4

Illustrateur :  Tony Szczudlo

Numéro de collection : MRD 47/306

Date de sortie : 03/10/2003

Liens externes :  

Edition

Mirrodin

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Quicksilver Elemental

Creature — Elemental

: Quicksilver Elemental gains all activated abilities of target creature until end of turn. (If any of the abilities use that creature's name, use this creature's name instead.)
You may spend blue mana as though it were mana of any color to pay the activation costs of Quicksilver Elemental's abilities.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Franchement je ne trouve toujours pas de bonne traduction pour "Night of Souls' Betrayal."
Traducteur B : Et en lançant un dé, ça t'a donné quoi ?
Traducteur A : Le chat l'a avalé, va falloir trouver autre chose.
Traducteur C : Moi je vous dis que c'est "nuit de la trahison des âmes", mais personne m'écoute.
Traducteur D : : T'es sûr ? Et s'ils avaient oublié un "k" au début du nom anglais et qu'en fait c'était "chevalier des âmes de la trahison" ? T'y avais pas pensé, hein ?
Traducteur B : Mais c'est un enchantement, cette carte...
Traducteur D : Et alors ? des créatures qui deviennent des enchantements, en Kamigawa, ça existe !
Traducteur C : Excusez-moi, je vais me suicider."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Dans quelle communauté faut-il piocher pour recruter de bons assassins ?

Résultats (déjà 105 votes)