EdA - 40 - Charme de l'été - Magic the Gathering

EdA - 40 - Charme de l'été

EdA - 40 - Charme de l'été

Il y a quatre charmes des saisons, utilisant des manas triples. Leur effet est généralement très rentable, du type de celui-ci (comparez à manamorphose). Les illustrations ne rendent pas très bien sur...

  Carte réelle jouable / Série complète / SMF

Il y a quatre charmes des saisons, utilisant des manas triples. Leur effet est généralement très rentable, du type de celui-ci (comparez à manamorphose). Les illustrations ne rendent pas très bien sur...

  Carte réelle jouable / Série complète / SMF



Funcards

le , par Yamaël
493

Cet élément fait partie du Sets de funcards : Empire de l'Aube

Il y a quatre charmes des saisons, utilisant des manas triples. Leur effet est généralement très rentable, du type de celui-ci (comparez à manamorphose). Les illustrations ne rendent pas très bien sur les cartes, elles me faisaient penser à Arcimboldo. C'est dommage, car j'espérais que ces cartes auraient une forte teneur poétique. Ce carré est dédié à l'Ancêtre Gala (RIP).

Les autres effets sont tout aussi simples et efficaces (celui de l'hiver engage une créature et empêche une créature de se dégager, ceux de l'automne et de l'hiver mettent des marqueurs +1/+1 et -1/-1 font eternal witness sur une carte mise au cimetière ce tour-ci et... j'ai oublié.)

Perso, je ne les ai pas imprimés en *4 mais seulement en *1.

Alors c'était comment ?

     
Les bonnes choses sont encore meilleures quand elles sont partagées !

Vous aussi, louez son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

L'auteur

Yamaël
mdo

Oracle depuis le 01/05/2011

Big fish eats the little one..

Profil Ecrire

Vous aimerez aussi...


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A : Night of Souls' Betrayal... pfff... là je sais plus...
Traducteur B : "Nuit des âmes de la trahison".
Traducteur C : Mais non, c'est un complément du nom... c'est "nuit de la trahison des âmes".
Traducteur D : Mais n'importe quoi, vous y comprenez rien... c'est "trahison des âmes de la nuit".
Traducteur B : après réflexion je pencherais plutôt pour "âmes de la nuit traître"...
Traducteur A : Bon... je lance 1D6 ?"

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 231 votes)