Les Grands Moyens - Magic the Gathering

Les Grands Moyens

Les Grands Moyens

Chers sectateurs, C'est pour moi la première participation à un Funcards Contest, et j'embraye avec une thème qui m'a assez vite inspirée. Mon petit frère est un grand joueur de Heartstone que j'es...

  Carte déjantée / Artefact / Funcard Contest

Chers sectateurs, C'est pour moi la première participation à un Funcards Contest, et j'embraye avec une thème qui m'a assez vite inspirée. Mon petit frère est un grand joueur de Heartstone que j'es...

  Carte déjantée / Artefact / Funcard Contest



Funcards

le , par chaotik-anghell
2912 | Louanges 4

Cet élément fait partie du Funcards Contest : Les Autres...

Chers sectateurs,

C'est pour moi la première participation à un Funcards Contest, et j'embraye avec une thème qui m'a assez vite inspirée. Mon petit frère est un grand joueur de Heartstone que j'essaie désespérément de mettre à Magic. De nos argumentaires sans fin sur les avantages et inconvénients de chacun des jeux (c'est trop cher/t'as pas de vie sociale) est finalement né un véritable débat comparé.

Comme l'indique si bien Salocin1692 dans la présentation du concours, de nombreuses règles de MTG ont été reprises par-ci par-là. Certaines, en revanche, sont inédites. C'est le cas des armes de Heartstone, que les héros peuvent se voir équiper et qui leur permettent à eux-mêmes d'attaquer un serviteur (créature) ou un héros et d'en encaisser les frappes.

A partir de là, je me suis demandée ce qu'il adviendrait si nos chers arpenteurs prenaient les armes et affrontaient vaillamment nos permanents préférés.
« Quelle utilité, me demanderez-vous, alors que je peux me caparaçonner derrière une horde de bloqueurs et préserver mes points de vie ?
- D'une part cela permet de rendre la pareille par surprise à une créature (volante ou autre...) s'attaquant directement et sans vergogne à vos chers PV. D'autre part, c'est un effet de surprise tout à fait appréciable lorsque votre adversaire a rasé votre board ou vous tient en respect en renvoyant dans votre main ou cercle de l'oublisant tout ce qui respire sur le champ de bataille.

Les petites compétences ajoutées rendent votre Arpenteur plus difficile à contrôler, sans en faire quelque chose d'inévitable (pour 4 incolores, faut pas non plus abuser). La célérité, bien entendu, est la qualité essentielle de cet artefact.


Je suis ouverte à tous vos commentaires concernant la Funcard et son concept.

Merci à tous,


Fanny.

Alors c'était comment ?

     
Les bonnes choses sont encore meilleures quand elles sont partagées !

4 Louange(s) chantée(s) en coeur


chaotik-anghell (56 points)
Le 15/12/2014

Merci pour ton commentaire, Yamaël,

J'ai effectivement eu du mal à savoir comment équilibrer les capacités et force de notre créature Arpenteur.

J'aurais pu en faire un énorme spoiler qui tâche, mais cela ne correspondait pas trop à l'esprit que j'ai cherché à reprendre de l'arme de Heartstone. Dans le jeu d'origine, et hors cartes mythiques, les armes des héros ne sont qu'un appoint suffisant pour tuer une créature gênante ou infliger quelques blessures à l'adversaire, mais pas un énorme atout pour gagner la partie.
Mais dans l'univers de Magic, je conçois que ça puisse sembler d'un usage limité.

A l'origine, je voulais faire que cet artefact ne puisse pas être contrecarrée, ce qui correspondait vraiment à l'idée de "grands moyens" quand on se fait contrôler la table. Seulement, pour garder un esthétisme convenable, j'ai dû élaguer et m'arrêter là en terme de longueur de texte.


Nb. Dans un deck Doran, la Tour de siège, ça fait le café.


Merci encore pour ta critique !

1 réponse(s)
Yamaël (2123 points)
Le 16/12/2014

Ah oui, avec Doran, ça roxe du paté c'est clair. Et pour l'équilibrage, je pense que, à l'instar de Gidéon et de Sarkahn, "prévenez les blessures qui devraient vous être infligées ce tour-ci (par des créatures)" serait adapté.

Romain McK (12 points)
Le 15/12/2014

Je trouve l'idée originale, j'aime beaucoup le principe.
Par contre je trouve que se limiter à deux marqueurs durabilité seulement pourrait être frustrant, même si c'est vrai que sinon ça serait peut-être trop abusé comme carte.
Le fun est au rendez-vous le joueur devient une créature, est ce que du coup, on pourrait s'imaginer acquérir d'autre capacité comme le vol par exemple ? ou encore le piétinement ?

Originalité : 9/10 Qualité : 9/10 Fun : 10/10

Edité 4 fois, dernière édition par Romain McK le 15/12/2014

Yamaël (2123 points)
Le 15/12/2014

Attention à échardes d'ailes, quand même*. J'aime bien ce concept et je pense que beaucoup de joueurs trouveront ça cool. Perso, ce serait tout à fait mon style d'employer les grands moyens! Après, je suis pas sûr que limiter la force à 5 soit le meilleur choix. Sachant qu'on peut perdre quelques PVs dans l'affaire, que les capas servent surtout à nous protéger (et ça vaut mieux), mais sans évasion, c'est pas hyper-puissant, je trouve. Une force égale au nombre de cartes en main ou de permanents en jeu serait mieux, peut-être?
La vigilance et la célérité, le débat est ouvert. En théorie, un joueur est-il sur le champ de bataille en permanence? Et est-ce qu'un joueur peut être engagé?

* Ah, non, linceul. Alors, attention à faux prophète!

Originalité : 8/10 Qualité : 6/10 Fun : 9/10

Vous aussi, louez son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

L'auteur

chaotik-anghell
mdo

Intendant depuis le 03/12/2013
Yvelines
L'ouverture d'esprit ne se résume pas à la seule fracture d'un crâne.

Profil Ecrire

Vous aimerez aussi...


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A: Bon maintenant on a No rest for the wicked. Comment on traduit ça?
Traducteur B: "no rest" c'est "pas de repos" selon mon dictionnaire... AH MERDE!
Traducteur A: Qu'est-ce qu'il y a?
Traducteur B: Wicked n'est pas traduit dans le dictionnaire! Qu'est-ce qu'on fait?
Traducteur A: On improvise. Que dis-tu de Pas de repos pour les braves? Ça sonne bien, nan?
Traducteur B: Comment sais-tu que "wicked" ça veut dire "brave"?
Traducteur A: Je suis traducteur. C'est mon travail.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 07/10/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 62 votes)