Sentinelle du Trident de perles (Sentinel of the Pearl Trident) - Magic the Gathering

Sentinelle du Trident de perles
(Sentinel of the Pearl Trident)

Sentinelle du Trident de perles
(Sentinel of the Pearl Trident)

0.35
Acheter sur Magic Corporation
Nom :
Sentinelle du Trident de perles
Coût :
CCM : 5

Type / sous-type : Créature : ondin et soldat
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Flash
Quand la Sentinelle du Trident de perles arrive sur le champ de bataille, vous pouvez exiler un permanent historique ciblé que vous contrôlez. Si vous faites ainsi, renvoyez cette carte sur le champ de bataille sous le contrôle de son propriétaire au début de la prochaine étape de fin. (Les artefacts, les légendaires et les sagas sont historiques.)

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 3/3

Indice de popularité :

Edition

Double masters #67 07/08/2020

Autre(s) édition(s)

Dominaria #65 27/04/2018

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Les ondins "of the Pearl Trident" sont présents dès la première édition de "Magic" en 1993 et comptent donc parmi les plus anciens éléments de l'histoire du jeu. Leur nom a été traduit par Ondins du Trident nacré. Le peuple "of the Pearl Trident" est le même sur les cartes plus récentes qui le développent, mais la traduction a été ici modifiée en "Trident de perles".

Dominaria - 27/04/2018


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, là on a une paire : Breakneck Rider // Neck Breaker.
Traducteur B : Oh le beau jeu de mots ! Du coup, pour la face recto et la face verso, on a casse-cou qui mar...
Traducteur C : Non mais t'es fou ! Non non, la dernière fois qu'on a traduit aussi littéralement, ça a donné fuite d'essence et ils se sont foutus de nous...
Traducteur B : Mais casse-cou veut bien breakneck, et on peut dire "casseur de cous" !
Traducteur C : Briseur de nuques. Et Chevaucheur endiablé. C'est sans appel.
—Splendeurs et misères des traducteurs de Magic

Proposé par Drark Onogard le 06/07/2021

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 23 votes)