Menottes (Handcuffs) - Magic the Gathering

Menottes
(Handcuffs)

Menottes
(Handcuffs)

Nom :
Menottes
Coût :
CCM : 5

Type / sous-type : Enchantement
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Au moment où les Menottes arrivent sur le champ de bataille, choisissez un joueur.
Quand les mains du joueur choisi ne se touchent pas l'une l'autre, sacrifiez les Menottes et ce joueur sacrifie trois permanents.

« C'était amusant ! À moi maintenant. »
—Gwendlyn Di Corci

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Unglued #32 11/08/1998

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Texte d'ambiance :
L'auteur du texte d'ambiance de cette carte n'est autre qu'une légende de Legends, Gwendlyn Di Corci. C'est très drôle de lui faire dire ça parce que quand on va voir sa carte on voit qu'elle est très portée sur, heu... bref.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a le texte d'ambiance d'une carte appelée Flèche divine.
Traducteur B : "Ravnica's defenders watched in horror as Oketra's shot pierced the body of the pegasus. Gideon tumbled through the air, Blackblade in hand.".
Traducteur A : Je bloque sur "shot"... C'est pas un shooter tout de même ? La vodka d'Oketra ? Tu me diras, ça sonne bien !
Traducteur B : Mais non c'est facile un shot c'est une lance !
Traducteur A : Hein mais t'es trop bête la carte s'appelle littéralement "Divine Arrow" qui a été traduit en "Flèche divine" !
Traducteur C : Hey c'est la pause vous venez ?
Traducteur A : Ok c'est une lance ! Va pour "Les défenseurs de Ravnica furent horrifiés lorsque la lance d'Oketra transperça le corps du pégase. Gideon tomba dans le vide, Lamenoire à la main."
Le bon sens : Mais... Les gars... La carte s'appelle "Flèche divine"... Elle vient d'Oketra l'Éternelle-déesse qui a un arc sur son illustration... Les gars ! Me laissez pas avec ça !
Le bon sens s'est pendu

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par Evandar le 12/11/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 231 votes)